Psalm 106:44
Compared across 25 translations
English
Nevertheless He looked [sympathetically] at their distressWhen He heard their cry;
Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Nevertheless He looked upon their distressWhen He heard their cry;
Yet he heard them when they cried out. He paid special attention to their suffering.
Yet he took note of their distress when he heard their cry;
Yet he took note of their distress when he heard their cry;
Even so, he pitied them in their distress and listened to their cries.
Arabic
غَيْرَ أَنَّهُ الْتَفَتَ إِلَى ضِيقَتِهِمْ إِذْ سَمِعَ صُرَاخَهُمْ.
Danish
Alligevel kunne han ikke lukke øjnene for deres nød, han hørte deres råb om nåde.
German
Doch als Gott ihre verzweifelte Lage sah und ihre Hilfeschreie hörte,
Spanish
Al verlos Dios angustiados, y al escuchar su clamor,
Al verlos Dios angustiados, y al escuchar su clamor,
French
Pourtant, il considéra leur détressequand il entendit leurs cris suppliants.
Hiligaynon
Pero kon magpanawag gani sila sa Dios, ginabuligan niya gihapon sila sa ila mga kalisod.
Japanese
それでもなお、主はその叫びを聞き、その苦境を思いやってくださいました。
Korean
그러나 여호와께서는그들이 부르짖는 소리를 들으시고그들의 고통을 돌아보시며
nl
Telkens echter wanneer God hun onderdrukking zagen hun kermen hoorde,
Portuguese
Mas Deus atentou para o sofrimento deles quando ouviu o seu clamor.
Mesmo assim, ouviu os seus gritos de aflição;prestou atenção ao seu desespero.
Romanian
El a privit la strâmtorarea lor când le-a auzit strigătele.
Swedish
Ändå såg han till dem i deras nöd när han hörde deras rop.
Thai
แต่ถึงกระนั้น พระองค์ก็ยังทรงเหลียวแลความทุกข์ลำเค็ญของพวกเขาเมื่อทรงได้ยินเสียงร่ำร้องของพวกเขา
zh-Hant
但祂聽見他們在苦難中呼求時,仍然眷顧他們。