Psalm 105 : 6

Psalm 105:6

Compared across 24 translations

English
O you offspring of Abraham, His servant,O you sons of Jacob, His chosen ones!
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen.
O seed of Abraham, His servant,O sons of Jacob, His chosen ones!
Remember what he has done, you children of his servant Abraham. Remember it, you people of Jacob, God’s chosen ones.
you his servants, the descendants of Abraham, his chosen ones, the children of Jacob.
you his servants, the descendants of Abraham, his chosen ones, the children of Jacob.
you children of his servant Abraham, you descendants of Jacob, his chosen ones.
Arabic
يَا ذُرِّيَّةَ إِبْرَاهِيمَ عَبْدِهِ، يَا بَنِي يَعْقُوبَ الَّذِينَ اخْتَارَهُمْ.
Danish
I er jo børn af Guds tjener, Abraham, I er de udvalgte efterkommere af Jakob.[a]
Spanish
¡Vosotros, descendientes de Abraham su siervo! ¡Vosotros, hijos de Jacob, elegidos suyos!
¡Ustedes, descendientes de Abraham su siervo! ¡Ustedes, hijos de Jacob, elegidos suyos!
French
vous, les descendants |d’Abraham, son serviteur,vous, descendants de Jacob, |vous qu’il a choisis !
Korean
하나님이 택하신이스라엘 자손들아,너희는 그가 행하신놀랍고 신기한 일과그가 내린 심판을 기억하라.
nl
U bent het nageslacht van zijn dienaar Abrahamen kinderen van Jakob.Hij heeft u uitgekozen.
Portuguese
ó descendentes de Abraão, seu servo,ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
vocês os seus servos, descendentes de Abraão,os descendentes de Jacob, seus eleitos.
Romanian
urmaşi ai robului Său Avraam, fii ai lui Iacov, aleşii Lui!
Russian
Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Мы согрешили, как и наши предки, совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Мы согрешили, как и наши предки,совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Swedish
ni som är ättlingar till hans tjänare Abraham, till Jakob, hans utvalde.
Thai
วงศ์วานอับราฮัมผู้รับใช้ของพระองค์เอ๋ยลูกหลานของยาโคบที่ทรงเลือกสรรเอ๋ย
zh-Hans
a