Psalm 105:44
Compared across 29 translations
English
He gave them the lands of the nations [of Canaan],So that they would possess the fruits of those peoples’ labor,
And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people;
He gave them also the lands of the [r]nations,That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
He gave them the lands of other nations. He let them take over what others had worked for.
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for—
he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for –
He gave his people the lands of pagan nations, and they harvested crops that others had planted.
Arabic
وَوَهَبَهُمْ أَرَاضِيَ الأُمَمِ، فَامْتَلَكُوا غَلَّاتٍ تَعِبَتْ فِيهَا شُعُوبٌ أُخْرَى.
Danish
Han gav dem fremmede folkeslags lande, de høstede afgrøder, som andre havde plantet.
German
Dann gab er ihnen das Land anderer Völker; was diese erarbeitet hatten, wurde nun ihr Besitz.
Spanish
Les entregó las tierras que poseían las naciones; heredaron el fruto del trabajo de otros pueblos
Les entregó las tierras que poseían las naciones; heredaron el fruto del trabajo de otros pueblos
French
Il leur a donné les terres |occupées par d’autres peupleset les a fait profiter |du travail que ces populations |avaient accompli[ad],
Hiligaynon
Kag ginhatag niya sa ila ang mga duta sang iban nga mga katawhan;ginpanubli nila ang ginpangabudlayan sang iban.
Japanese
主が、麦の穂の波打つ他民族の地を与えてくださったので、彼らは他人が育てた穀物を食べました。
Korean
그가 이방 나라들의 땅을그들에게 주시고다른 민족이 애써 지은 농작물을그들에게 주셨으니
nl
Hij gaf zijn volkhet land van de volken die eerst in Kanaän woonden.Zij konden er zo van oogsten.
Portuguese
Deu-lhes as terras das nações,e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
Deu-lhes um território, até ali ocupado por gentes estranhas,onde comeram, de início, o que outros tinham plantado.
Romanian
Le-a dat teritoriile neamurilor şi au moştenit rodul trudei noroadelor,
Russian
Всё же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,
Всё же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,
Всё же Он обращал внимание на их скорбь, когда слышал их вопль,
Все же Он обращал внимание на их скорбь,когда слышал их вопль,
Swedish
Han gav dem land som tillhört andra folk. De fick överta frukten av deras möda,
Thai
พระองค์ประทานดินแดนของชนชาติต่างๆ แก่เขาพวกเขาได้ครอบครองกรรมสิทธิ์ในสิ่งที่คนอื่นลงแรงไว้
zh-Hant
祂把列國的土地賜給他們,使他們獲得別人的勞動成果。