Psalm 105:37
Compared across 29 translations
English
He brought the sons of Israel out [of Egypt] with silver and gold,And among their tribes there was not one who stumbled.
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.
Then He brought them out with silver and gold,And among His tribes there was not one who stumbled.
He brought the people of Israel out of Egypt. The Egyptians loaded them down with silver and gold. From among the tribes of Israel no one got tired or fell down.
He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.
He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.
The Lord brought his people out of Egypt, loaded with silver and gold; and not one among the tribes of Israel even stumbled.
Arabic
وَأَخْرَجَ شَعْبَهُ مُحَمَّلِينَ بِفِضَّةٍ وَذَهَبٍ، وَلَمْ يَتَعَثَّرْ فِي الْمَسِيرِ مِنْ عَشَائِرِهِمْ وَاحِدٌ.
Danish
Da førte Herren sit folk ud af Egypten, belæsset med sølv og guld, ingen var syg eller svagelig.
German
Dann führte er sein Volk gesund und stark heraus, reich beladen mit Silber und Gold.
Spanish
Sacó a los israelitas cargados de oro y plata, y no hubo entre sus tribus nadie que tropezara.
Sacó a los israelitas cargados de oro y plata, y no hubo entre sus tribus nadie que tropezara.
French
et il fit sortir les siens |avec de l’argent, de l’or[x],sans qu’aucun trébuche |parmi ses tribus.
Hiligaynon
Dayon ginpaguwa niya ang mga Israelinhon sa Egipto nga wala maano,kag may dala pa sila nga mga pilak kag mga bulawan.
Japanese
一方、ご自分の民には、銀と金をふんだんに持たせて、エジプトを脱出させてくださいました。その時、一行の中からは、体の弱い者や病人は一人も出ませんでした。
Korean
자기 백성을 인도하여은과 금을 가지고 나오게 하셨으니그들 가운데병든 자나 약한 자들이 없었다.
nl
God leidde zijn volk met goud en zilver het land Egypte uit,niemand bleef achter.
Portuguese
Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro.Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
Quanto ao seu povo, tirou-os dali com toda a segurança,carregados de ouro e prata,sem que houvesse entre eles um só doente.
Romanian
El i-a scos pe israeliţi de acolo cu argint şi cu aur şi n-a fost unul din seminţiile Lui care să şovăiască.
Russian
Приносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей;
Приносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей;
Приносили демонам в жертву своих сыновей и дочерей;
Приносили демонам в жертвусвоих сыновей и дочерей;
Swedish
Sedan förde han dem ut ur landet med silver och guld, och det fanns ingen i dess stammar som stapplade.
Thai
พระองค์ทรงนำอิสราเอลออกมาพร้อมกับเงินและทองไม่มีใครสักคนในตระกูลต่างๆ ที่อิดออดลังเล
zh-Hant
祂帶領以色列人攜金帶銀地離開埃及,各支派中無人畏縮。