Psalm 105:31
Compared across 29 translations
English
He spoke, and there came swarms of fliesAnd gnats in all their territory.
He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
He spoke, and there came a swarm of fliesAnd gnats in all their territory.
The Lord spoke, and large numbers of flies came. Gnats filled the whole country.
He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.
When the Lord spoke, flies descended on the Egyptians, and gnats swarmed across Egypt.
Arabic
أَمَرَ فَأَقْبَلَ الذُّبَابُ وَالْبَعُوضُ فَانْتَشَرَ فِي كُلِّ أَرْضِهِمْ
Danish
Han sendte fluesværme i massevis, myggene svirrede over hele landet.
German
Auf Gottes Weisung kam Ungeziefer, ganze Schwärme von Stechmücken bedeckten das Land.
Spanish
Habló Dios, e invadieron todo el país enjambres de moscas y mosquitos.
Habló Dios, e invadieron todo el país enjambres de moscas y mosquitos.
French
Sur un ordre de sa part, |parurent des mouches venimeuses,les moustiques envahirent |le pays entier[t].
Hiligaynon
Sa pagmando sang Dios, napuno sang langaw kag lamok[c] ang ila duta.
Japanese
モーセのひと言で、あぶやぶよが、雲が立ちこめるように、エジプト全土を覆いました。
Korean
여호와께서 말씀하시니파리떼가 나오고온 땅에 [b]이가 생겼다
nl
God zei dat er steekvliegen zouden komenen het hele land wemelde ervan.Geen plek ontkwam aan de muggen.
Portuguese
Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos[b] invadiram o território deles.
Depois foram enxames de moscas e piolhos,que encheram o Egito de uma ponta à outra.
Romanian
Când a grăit El, au sosit roiuri de muşte şi păduchi în tot ţinutul lor.
Russian
Это вменилось в праведность ему, что навсегда останется в памяти поколений.[j]
Это вменилось в праведность ему, что навсегда останется в памяти поколений.[j]
Это вменилось в праведность ему, что навсегда останется в памяти поколений.[j]
Это вменилось в праведность емуиз поколения в поколение, навсегда.
Swedish
Han befallde, och svärmar av flugor kom, mygg över hela deras land.
Thai
พระองค์ตรัส ฝูงเหลือบและริ้นก็มาทั่วดินแดนของพวกเขา
zh-Hant
祂一發命令,蒼蠅蜂擁而至,蝨子遍滿全境。