Psalm 104 : 34

Psalm 104:34

Compared across 29 translations

English
May my meditation be sweet and pleasing to Him;As for me, I will rejoice and be glad in the Lord.
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the Lord.
Let my meditation be pleasing to Him;As for me, I shall be glad in the Lord.
May these thoughts of mine please him. I find my joy in the Lord.
May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the Lord.
May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the Lord.
May all my thoughts be pleasing to him, for I rejoice in the Lord.
Arabic
فَيَلَذُّ لَهُ نَشِيدِي، وَأَنَا أَفْرَحُ بِالرَّبِّ.
Danish
Må han finde behag i min lovsang, for han er kilden til al min glæde.
German
Wie freue ich mich über den Herrn – möge ihm mein Lied gefallen!
Spanish
Quiera él agradarse de mi meditación; yo, por mi parte, me alegro en el Señor.
Quiera él agradarse de mi meditación; yo, por mi parte, me alegro en el Señor.
French
Que mes paroles lui soient agréables !Moi, j’ai ma joie en l’Eternel.
Hiligaynon
Kabay pa nga malipay siya sa akon pagpamalandong. Magakalipay ako sa Ginoo;
Japanese
どうか、この思いが神に喜ばれますように。私にとって、主は喜びの泉なのです。
Korean
여호와는내 기쁨의 원천이시니그가 나의 이 모든 생각을기쁘게 여기시기를 원하노라.
nl
Ik bid dat Hij Zich verheugt over mijn gedachten.Ik zal altijd met vreugde aan de Here denken.
Portuguese
Seja-lhe agradável a minha meditação,pois no Senhor tenho alegria.
Seja-lhe agradável a minha meditação!Ele é a fonte de toda a minha alegria.
Romanian
Fie plăcută Domnului cugetarea mea! Eu mă voi bucura în Domnul.
Russian
Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,
Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,
Сказал, и пришла саранча, целые тучи без числа,
Сказал, и пришла саранча,целые тучи без числа,
Swedish
Må mina tankar behaga honom, jag vill glädjas i Herren.
Thai
ขอให้ความคิดใคร่ครวญของข้าพเจ้าเป็นที่พอพระทัยพระองค์เพราะข้าพเจ้าชื่นชมยินดีในองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
愿祂喜悦我的默想,祂是我喜乐的泉源。
愿 他 以 我 的 默 念 为 甘 甜 ! 我 要 因 耶 和 华 欢 喜 !
zh-Hant
願祂喜悅我的默想,祂是我喜樂的泉源。