Psalm 104 : 35

Psalm 104:35

Compared across 29 translations

English
Let sinners be consumed from the earth,And let the wicked be no more.Bless and affectionately praise the Lord, O my soul.Praise the Lord! (Hallelujah!)
Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the Lord, O my soul. Praise ye the Lord.
Let sinners be consumed from the earthAnd let the wicked be no more.Bless the Lord, O my soul.[aj]Praise [ak]the Lord!
But may sinners be gone from the earth. May evil people disappear. I will praise the Lord. Praise the Lord.
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more.Praise the Lord, my soul.Praise the Lord.[b]
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more.Praise the Lord, my soul.Praise the Lord.[b]
Let all sinners vanish from the face of the earth; let the wicked disappear forever.Let all that I am praise the Lord.Praise the Lord!
Arabic
لِيَنْقَطِعِ الْخُطَاةُ مِنَ الأَرْضِ، وَلْيَبِدِ الأَشْرَارُ. بَارِكِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ. هَلِّلُويَا.
Danish
Gid der ingen syndere var tilbage, ingen gudløse på hele jorden.Min sjæl, pris Herren! Halleluja!
German
Doch wer sich ihm widersetzt, soll nicht mehr weiterleben, ja, die Gottlosen sollen vom Erdboden verschwinden.Ich will den Herrn preisen von ganzem Herzen. Halleluja – lobt den Herrn!
Spanish
Que desaparezcan de la tierra los pecadores; ¡que no existan más los malvados! ¡Alaba, alma mía, al Señor! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor![e]
Que desaparezcan de la tierra los pecadores; ¡que no existan más los malvados! ¡Alaba, alma mía, al Señor! ¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor![e]
French
Que les pécheurs soient ôtés de la terre !Que les méchants n’existent plus ! Que tout mon être |bénisse l’Eternel !Oui, louez l’Eternel !
Hiligaynon
pero ang mga malaot kag makasasala laglagon sa kalibutan kag indi na sila makita pa.Dapat dayawon ko gid ang Ginoo. Dayawa ang Ginoo!
Japanese
神などどうでもいいと思っている罪人たちはみな、地上から消え去りますように。しかしこの私は、主をほめたたえます。ハレルヤ。
Korean
그러나 죄인은 땅에서 소멸되고다시는 악인이 없기를 바라노라. 내 영혼아, 여호와를 찬양하고여호와를 찬양하라!
nl
Eens zullen alle zondaars en ongelovigenniet meer bestaan op deze aarde.Met hart en ziel prijs ik de Here.Halleluja!
Portuguese
Sejam os pecadores eliminados da terrae deixem de existir os ímpios.Bendiga o Senhor a minha alma!Aleluia![d]
O meu desejo é que, um dia, todos os pecadoresvenham a desaparecer da face da Terrae que não mais exista gente que faça o mal! Ó minha alma, louva o Senhor. Louvem o Senhor!
Romanian
Să piară păcătoşii de pe pământ şi cei răi să nu mai fie!Suflete al meu, binecuvântează-L pe Domnul!Lăudaţi-L pe Domnul!
Russian
и съели всю траву в их земле и плоды на их полях.
и съели всю траву в их земле и плоды на их полях.
и съели всю траву в их земле и плоды на их полях.
и съели всю траву в их землеи плоды на их полях.
Swedish
Låt syndarna förgås från jorden och de onda inte längre få finnas till! Lova Herren, min själ. Halleluja[a]!
Thai
แต่ขอให้คนบาปหมดสิ้นไปจากโลกและไม่มีคนชั่วร้ายอีกต่อไป จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า[b]
zh-Hans
愿罪人从地上消逝,愿恶人荡然无存。 我的心啊,要称颂耶和华!你们要赞美耶和华!
愿 罪 人 从 世 上 消 灭 ! 愿 恶 人 归 於 无 有 ! 我 的 心 哪 , 要 称 颂 耶 和 华 ! 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ( 原 文 是 哈 利 路 亚 ; 下 同 ) !
zh-Hant
願罪人從地上消逝,願惡人蕩然無存。 我的心啊,要稱頌耶和華!你們要讚美耶和華!