Psalm 104:19
Compared across 29 translations
English
He made the moon for the seasons;The sun knows the [exact] place of its setting.
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.
He made the moon for the seasons;The sun knows the place of its setting.
The Lord made the moon to mark off the seasons. The sun knows when to go down.
He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down.
You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set.
Arabic
أَنْتَ صَنَعْتَ الْقَمَرَ لِتَحْدِيدِ مَوَاقِيتِ الشُّهُورِ، وَالشَّمْسُ تَعْرِفُ مَوْعِدَ مَغْرِبِهَا.
Danish
Du skabte månen til at markere årets gang, solen står op og går ned på den fastsatte tid.
German
Du hast den Mond gemacht, um die Monate zu bestimmen, und die Sonne weiß, wann sie untergehen soll.
Spanish
Tú hiciste[c] la luna, que marca las estaciones, y el sol, que sabe cuándo ocultarse.
Tú hiciste[c] la luna, que marca las estaciones, y el sol, que sabe cuándo ocultarse.
French
Tu as formé la lune |pour marquer les dates des fêtes.Le soleil sait quand il se couche.
Hiligaynon
Gintuga mo ang bulan bilang palatandaan sang panahon;kag ang adlaw ginapasalop mo sa husto nga oras.
Japanese
主は、月を造ってひと月の長さを定め、一日を区切る目じるしとして太陽を置かれました。
Korean
달은 계절을 구분하고해는 지는 곳을 안다.
nl
God laat de maan en de zon op hun vaste tijdenopgaan en ondergaan.
Portuguese
Ele fez a lua para marcar estações;o sol sabe quando deve se pôr.
Deus estabeleceu que a Lua marcasse os tempose que o Sol conhecesse o seu ocaso.
Romanian
El a făcut luna să arate vremurile, iar soarele ştie când să apună.[b]
Russian
пока не исполнилось его предсказание, пока слово Вечного не доказало его правоту.
пока не исполнилось его предсказание, пока слово Вечного не доказало его правоту.
пока не исполнилось его предсказание, пока слово Вечного не доказало его правоту.
пока не исполнилось слово Господне104:19 Слово Господне – или: «его слово».,пока слово Господне не доказало его правоту.
Swedish
Månen är gjord för att bestämma tider, och solen vet när den ska gå ner.
Thai
พระองค์ทรงให้ดวงจันทร์ชี้บ่งฤดูกาลและให้ดวงอาทิตย์รู้เวลาลับฟ้า
zh-Hant
你命月亮定節令,使太陽自知西沉。