Psalm 104 : 17

Psalm 104:17

Compared across 29 translations

English
Where the birds make their nests;As for the stork, the fir trees are her house.
Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house.
Where the birds build their nests,And the stork, whose home is the [s]fir trees.
There the birds make their nests. The stork has its home in the juniper trees.
There the birds make their nests; the stork has its home in the junipers.
There the birds make their nests; the stork has its home in the junipers.
There the birds make their nests, and the storks make their homes in the cypresses.
Arabic
حَيْثُ تَبْنِي الطُّيُورُ أَوْكَارَهَا، أَمَّا اللَّقْلَقُ فَفِي السَّرْوِ مَبِيتُهُ.
Danish
Fuglene bygger rede i træernes grene, storkene bor i fyrretræernes toppe.
German
In ihren Zweigen bauen die Vögel ihre Nester, und Störche haben in den Zypressen ihren Brutplatz.
Spanish
Allí las aves hacen sus nidos; en los cipreses tienen su hogar las cigüeñas.
Allí las aves hacen sus nidos; en los cipreses tienen su hogar las cigüeñas.
French
C’est là que nichent les oiseauxet la cigogne a sa demeure |dans les cyprès.
Hiligaynon
Nagapugad ang mga pispis sa sina nga mga kahoy;ang mga pispis nga dugwak[b] nagapugad sa mga kahoy nga sipres.
Japanese
そこには鳥が巣を作り、こうのとりは、もみの木に宿ります。
Korean
새들이 보금자리를 만들고황새가 잣나무에 집을 짓는구나.
nl
De vogels nestelen erin.De ooievaars hebben hun nesten in de cipressen.
Portuguese
nelas os pássaros fazem ninho,e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.
Neles se aninham os mais variados pássaros;a cegonha é nos ciprestes que se abriga.
Romanian
În ei îşi fac cuibul păsările; barza îşi are casa în pini.
Russian
Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.
Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.
Он послал перед ними человека: в рабство был продан Юсуф.
Он послал перед ними человека:в рабство был продан Иосиф.
Swedish
Där bygger fåglarna sina nästen, och hägern håller till bland cypresserna.
Thai
นกสร้างรังของพวกมันที่นั่นนกกระสาอาศัยในบริเวณป่าสน
zh-Hans
鸟儿在树上筑巢,鹳鸟在松树上栖息。
雀 鸟 在 其 上 搭 窝 ; 至 於 鹤 , 松 树 是 他 的 房 屋 。
zh-Hant
鳥兒在樹上築巢,鸛鳥在松樹上棲息。