Psalm 103:4
Compared across 29 translations
English
Who redeems your life from the pit,Who crowns you [lavishly] with lovingkindness and tender mercy;
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
Who redeems your life from the pit,Who crowns you with lovingkindness and compassion;
He saves my life from going down into the grave. His faithful and tender love makes me feel like a king.
who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
He redeems me from death and crowns me with love and tender mercies.
Arabic
وَيَفْدِي مِنَ الْمَوْتِ حَيَاتَكِ وَيُتَوِّجُكِ بِالرَّحْمَةِ وَالرَّأْفَةِ.
Danish
Han frier mig fra dødens gab, velsigner mig med sin nåde og godhed.
German
Er bewahrt mich vor dem sicheren Tod und beschenkt mich mit seiner Liebe und Barmherzigkeit[a].
Spanish
él rescata tu vida del sepulcro y te cubre de amor y compasión;
él rescata tu vida del sepulcro y te cubre de amor y compasión;
French
qui t’arrache à la tombe.C’est lui qui te couronne |d’amour, de compassion
Hiligaynon
Ginaluwas niya ako sa kamatayon,kag ginabendisyunan niya ako sang iya gugma kag kaluoy.
Japanese
地獄に行くはずのこの身を贖い、恵みとあわれみで包んでくださいます。
Korean
네 생명을 파멸에서 구하시며너에게 풍성한 사랑과자비를 베풀고
nl
Hij geeft mij het leven terug.Hij schenkt mij zijn goedheid,trouw en liefdevolle medelijden.
Portuguese
que resgata a sua vida da sepulturae o coroa de bondade e compaixão,
É ele quem livra a minha vida do túmuloe me enche com a sua bondade e misericórdia.
Romanian
îţi răscumpără viaţa din groapă, te învăluie cu îndurare şi milă,
Russian
Ты делаешь из ветров Своих посланников[a], из пылающего огня – Своих слуг.
Ты делаешь из ветров Своих посланников[a], из пылающего огня – Своих слуг.
Ты делаешь из ветров Своих посланников[a], из пылающего огня – Своих слуг.
Ты делаешь ангелов Своих ветрами103:4 Или: «духами».и слуг Своих языками пламени.
Swedish
Han räddar mig från graven. Han kröner mig med nåd och barmhärtighet.
Thai
ผู้ทรงไถ่ชีวิตของท่านจากแดนผู้ตายและทรงเชิดชูท่านด้วยความรักมั่นคงและความเอ็นดูสงสาร
zh-Hant
祂救贖我的生命脫離死亡,以慈愛和憐憫環繞我。