Psalm 103:21
Compared across 29 translations
English
Bless the Lord, all you His hosts,You who serve Him and do His will.
Bless ye the Lord, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
Bless the Lord, all you His hosts,You who serve Him, doing His will.
Praise the Lord, all you angels in heaven. Praise him, all you who serve him and do what he wants.
Praise the Lord, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
Praise the Lord, all his heavenly hosts, you his servants who do his will.
Yes, praise the Lord, you armies of angels who serve him and do his will!
Arabic
بَارِكُوا الرَّبَّ يَا جَمِيعَ جُنُودِهِ، يَا خُدَّامَهُ الْعَامِلِينَ رِضَاهُ.
Danish
Ja, pris Herren, I englehære, som tjener ham og udfører hans vilje.
German
Lobt den Herrn, ihr himmlischen Heere, die ihr zu seinen Diensten steht und seinen Willen tut!
Spanish
Alabad al Señor, todos sus ejércitos, siervos suyos que cumplís su voluntad.
Alaben al Señor, todos sus ejércitos, siervos suyos que cumplen su voluntad.
French
Bénissez l’Eternel, |vous toutes ses armées célestes,vous qui, à son service, |exécutez sa volonté.
Hiligaynon
Dayawa ninyo ang Ginoo, tanan kamo nga iya langitnon nga mga tinuga nga nagaalagad sa iya kag nagatuman sang iya kabubut-on.
Japanese
神に仕える天使の軍団よ、絶え間なく主をほめたたえなさい。
Korean
여호와를 섬기며 그의 뜻을 행하는너희 모든 하늘의 군대들아,여호와를 찬양하라!
nl
Laten alle hemelse legers de Here prijzen.Zij zijn de dienarendie zijn wil uitvoeren.
Portuguese
Bendigam o Senhor todos os seus exércitos,vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
Louvem o Senhor, os seus exércitos celestiais,que o servem e executam a sua vontade!
Romanian
Binecuvântaţi-L pe Domnul, toate oştile Lui, slujitorii Lui, care-I împliniţi voia!
Russian
Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе.
Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе.
Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе.
Молодые львы рычат о добычеи просят у Бога пищу себе.
Swedish
Lova Herren, alla hans härskaror som tjänar honom och gör hans vilja.
Thai
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ชาวสวรรค์ทั้งมวลเอ๋ยท่านผู้รับใช้ของพระองค์ ผู้ทำตามพระประสงค์ของพระองค์
zh-Hant
事奉耶和華、遵從祂旨意的天軍啊,你們要稱頌祂!