Psalm 103 : 20

Psalm 103:20

Compared across 29 translations

English
Bless the Lord, you His angels,You mighty ones who do His commandments,Obeying the voice of His word!
Bless the Lord, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
Bless the Lord, you His angels,Mighty in strength, who perform His word,Obeying the voice of His word!
Praise the Lord, you angels of his. Praise him, you mighty ones who carry out his orders and obey his word.
Praise the Lord, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
Praise the Lord, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
Praise the Lord, you angels, you mighty ones who carry out his plans, listening for each of his commands.
Arabic
بَارِكُوا الرَّبَّ يَا مَلائِكَتَهُ الْمُقْتَدِرِينَ قُوَّةً، الْفَاعِلِينَ أَمْرَهُ فَوْرَ صُدُورِ كَلِمَتِهِ.
Danish
Lovpris Herren, alle hans engle, I vældige krigere, som adlyder hans ordrer og udfører alle hans befalinger.
German
Lobt den Herrn, ihr mächtigen Engel, die ihr seinen Worten gehorcht und seine Befehle ausführt!
Spanish
Alabad al Señor, vosotros sus ángeles, que ejecutáis su palabra y obedecéis su mandato.
Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, paladines que ejecutan su palabra y obedecen su mandato.
French
Bénissez l’Eternel, |vous tous ses angesà la force puissante, |vous qui exécutez ses ordres, prompts à lui obéir.
Hiligaynon
Dayawa ninyo ang Ginoo, kamo nga gamhanan niya nga mga anghel nga nagapamati kag nagatuman sang iya mga pulong.
Japanese
神の命令を一つとして聞きもらさず、すぐ実行に移す御使いたちよ、主をほめたたえなさい。
Korean
그의 명령을 수행하며그의 말씀에 순종하는너희 능력 있는 천사들아,여호와를 찬양하라.
nl
Laten alle engelen de Here loven en prijzen.Zij zijn sterke heldendie zijn woord uitvoeren en luisteren naar zijn stem.
Portuguese
Bendigam o Senhor, vocês, seus anjos poderosos,que obedecem à sua palavra.
Louvem o Senhor, os seus anjos poderosos,que cumprem as suas ordens e obedecem à sua palavra!
Romanian
Binecuvântaţi-L pe Domnul, îngeri ai Lui tari în putere, care-I împliniţi porunca, care ascultaţi glasul cuvântului Lui!
Russian
Ты простираешь тьму, и наступает ночь, в которой бродят все звери лесные.
Ты простираешь тьму, и наступает ночь, в которой бродят все звери лесные.
Ты простираешь тьму, и наступает ночь, в которой бродят все звери лесные.
Ты простираешь тьму – и наступает ночь,в которой бродят все звери лесные.
Swedish
Lova Herren, ni hans änglar, ni mäktiga, som lyder och utför hans befallningar.
Thai
จงสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด ทูตสวรรค์ของพระองค์เอ๋ยท่านผู้มีฤทธิ์ซึ่งปฏิบัติตามพระบัญชาของพระองค์ผู้เชื่อฟังพระวจนะของพระองค์
zh-Hans
听从耶和华的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊,你们要称颂祂!
听 从 他 命 令 、 成 全 他 旨 意 、 有 大 能 的 天 使 , 都 要 称 颂 耶 和 华 !
zh-Hant
聽從耶和華的命令、遵行祂吩咐的大能天使啊,你們要稱頌祂!