Psalm 102:21
Compared across 26 translations
English
So that people may declare the name of the Lord in ZionAnd His praise in Jerusalem,
To declare the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
That men may tell of the name of the Lord in ZionAnd His praise in Jerusalem,
So people will talk about him in Zion. They will praise him in Jerusalem.
So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalem
And so the Lord’s fame will be celebrated in Zion, his praises in Jerusalem,
Arabic
لِكَيْ يُذَاعَ اسْمُ الرَّبِّ فِي صِهْيَوْنَ، وَيُسَبَّحَ أَيْضاً فِي أُورُشَلِيمَ،
Danish
Han hører de tilfangetagne stønne og klage, han befrier dem, som var dømt til at dø.
German
Er hörte das Stöhnen der Gefangenen und rettete sie vor dem sicheren Tod.
Spanish
para proclamar en Sión el nombre del Señor y anunciar en Jerusalén su alabanza,
para proclamar en Sión el nombre del Señor y anunciar en Jerusalén su alabanza,
French
et il entend les plaintes des captifs ;et il rendra la liberté |aux condamnés à mort,
Hiligaynon
Kag tungod sini, ang mga ginhimo[d] sang Ginoo ibantala sa Zion, ang siyudad sang Jerusalem,kag didto pagadayawon siya.
Korean
그러므로 그의 이름이시온에서 선포되고예루살렘에서 그가찬양을 받으리라.
nl
Hij hoorde het klagen en huilen van de gevangenenen bevrijdde hen die ten dode waren opgeschreven.
Portuguese
Assim o nome do Senhor será anunciado em Siãoe o seu louvor, em Jerusalém,
Para que o nome do Senhor seja anunciado em Siãoe em Jerusalém, seja louvado;
Romanian
Numele Domnului va fi vestit din Sion şi lauda Lui – din Ierusalim,
Russian
Прославьте Вечного, все Его небесные воинства, Его служители, исполняющие Его волю.
Прославьте Вечного, все Его небесные воинства, Его служители, исполняющие Его волю.
Прославьте Вечного, все Его небесные воинства, Его служители, исполняющие Его волю.
Прославьте Господа, все Его воинства,Его служители, исполняющие Его волю.
Swedish
Han hör den fångnes klagan och befriar de dödsdömda.
Thai
ดังนั้นพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้าจะถูกประกาศในศิโยนและคำสรรเสริญพระองค์จะถูกประกาศในเยรูซาเล็ม
zh-Hans
使 人 在 锡 安 传 扬 耶 和 华 的 名 , 在 耶 路 撒 冷 传 扬 赞 美 他 的 话 ,