Psalm 102 : 13

Psalm 102:13

Compared across 29 translations

English
You will arise and have compassion on Zion,For it is time to be gracious and show favor to her;Yes, the appointed time [the moment designated] has come.
Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
You will arise and have compassion on Zion;For it is time to be gracious to her,For the appointed time has come.
You will rise up and show deep concern for Zion. The time has come for you to help Zion.
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favour to her; the appointed time has come.
You will arise and have mercy on Jerusalem[a]— and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.
Arabic
أَنْتَ تَقُومُ وَتَرْحَمُ صِهْيَوْنَ لأَنَّهُ قَدْ أَزِفَ وَقْتُ إِظْهَارِ رِضَاكَ،
Danish
Men du, min Gud, sidder evigt på tronen, din storhed berømmes fra slægt til slægt.
German
Du aber, Herr, regierst für alle Zeiten; von dir wird man erzählen, solange es Menschen gibt.
Spanish
Te levantarás y tendrás piedad de Sión, pues ya es tiempo de que la compadezcas. ¡Ha llegado el momento señalado!
Te levantarás y tendrás piedad de Sión, pues ya es tiempo de que la compadezcas. ¡Ha llegado el momento señalado!
French
Mais toi, tu sièges pour toujours, |ô Eternel,et tu interviendras[e] |tout au long des générations.
Hiligaynon
Handa ka na nga kaluoyan ang Zion,[c]tungod kay nag-abot na ang natalana nga tion nga ipakita mo ang imo kaayo sa iya.
Japanese
私は、あなたがエルサレムをあわれんでくださることを知っています。今こそ、その時です。
Korean
주는 일어나예루살렘에 자비를 베푸소서.정한 때가 왔으니지금은 시온을불쌍히 여길 때입니다.
nl
Here, U heerst echter tot in eeuwigheid.Uw naam zal nooit worden uitgewist en blijft altijd bestaan.
Portuguese
Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião, pois é hora de lhe mostrares compaixão;o tempo certo é chegado.
Eu sei que virás cheio de compaixão para com Sião;esta é a hora determinada para teres compaixão e ajudares.
Romanian
Tu Te vei ridica şi vei avea milă de Sion, căci este timpul să te înduri de el. I-a sosit vremea!
Russian
Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его,
Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его,
Как отец жалеет своих детей, так Вечный жалеет боящихся Его,
Как отец жалеет своих детей,так Господь жалеет боящихся Его,
Swedish
Men du, Herre, regerar i evighet, och från generation till generation ska man komma ihåg dig.
Thai
พระองค์จะทรงลุกขึ้นและจะทรงเอ็นดูสงสารศิโยนเพราะบัดนี้ถึงเวลาแล้วที่จะเมตตาเมืองนั้นเวลาที่ทรงกำหนดมาถึงแล้ว
zh-Hans
你必怜悯锡安,因为现在是你恩待她的时候了,时候到了。
你 必 起 来 怜 恤 锡 安 , 因 现 在 是 可 怜 他 的 时 候 , 日 期 已 经 到 了 。
zh-Hant
你必憐憫錫安,因為現在是你恩待她的時候了,時候到了。