Psalm 100:4
Compared across 30 translations
English
Enter His gates with a song of thanksgivingAnd His courts with praise.Be thankful to Him, bless and praise His name.
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
Enter with the password: “Thank you!” Make yourselves at home, talking praise. Thank him. Worship him.
Enter His gates with [d]thanksgivingAnd His courts with praise.Give thanks to Him, bless His name.
Give thanks as you enter the gates of his temple. Give praise as you enter its courtyards. Give thanks to him and praise his name.
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
Enter his gates with thanksgiving; go into his courts with praise. Give thanks to him and praise his name.
Arabic
ادْخُلُوا أَبْوَابَهُ حَامِدِينَ، دِيَارَهُ مُسَبِّحِينَ. اشْكُرُوهُ وَبَارِكُوا اسْمَهُ.
Danish
Træd ind ad tempelporten med takkesang, gå ind i hans forgård med glæde, lovpris hans navn og sig ham tak,
German
Geht durch die Tempeltore ein mit Dank,betretet die Vorhöfe mit Lobgesang! Preist ihn und rühmt seinen Namen!
Spanish
Entrad por sus puertas con acción de gracias; venid a sus atrios con himnos de alabanza; dadle gracias, alabad su nombre.
Entren por sus puertas con acción de gracias; vengan a sus atrios con himnos de alabanza; denle gracias, alaben su nombre.
French
Avancez par ses portes |avec reconnaissance !Entrez dans ses parvis |en chantant ses louanges !Rendez-lui votre hommage |bénissez-le.
Hiligaynon
Magsulod kamo sa iya templo nga may pagdayaw kag pagpasalamat.Dayawa ninyo siya kag pasalamati.
Japanese
感謝の思いも新たに神殿の門をくぐり、賛美の歌声とともに宮の内庭に入りなさい。さあ、感謝してほめたたえなさい。
Korean
감사하며 성전에 들어가고찬송하며 그 뜰에 들어가라.그에게 감사하고그의 이름을 찬양하라.
nl
Zing een loflied wanneer u de tempelpoort ingaat.Laat het in zijn voorhof klinken en prijs zijn naam.
Portuguese
Entrem por suas portas com ações de graças, e em seus átrios, com louvor;dêem-lhe graças e bendigam o seu nome.
As portas da sua santa morada estão abertas de par em par;entremos por elas com louvores de gratidão.Penetremos nos seu átrios cantando-lhe hinos.Louvem-no pelo nome grande que tem!
Romanian
Intraţi pe porţile Lui cu mulţumire şi în curţile Lui – cu laudă! Lăudaţi-L şi binecuvântaţi-I Numele!
Russian
Развращённое сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
Развращённое сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
Развращённое сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
Развращенное сердце будет удалено от меня;зла не хочу знать.
Swedish
Gå in genom hans portar med tacksägelse, in till hans förgårdar med lovsång. Prisa honom och välsigna hans namn.
Thai
จงเข้าประตูของพระองค์ด้วยการขอบพระคุณเข้ามาในพระนิเวศของพระองค์ด้วยการสรรเสริญจงขอบพระคุณพระองค์และสรรเสริญพระนามของพระองค์
zh-Hans
要怀着感恩的心进入祂的门,唱着赞美的歌进入祂的院宇;要感谢祂,称颂祂的名。
当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 !
zh-Hant
要懷著感恩的心進入祂的門,唱著讚美的歌進入祂的院宇;要感謝祂,稱頌祂的名。