Psalm 10:3
Compared across 29 translations
English
For the wicked boasts and sings the praises of his heart’s desire,And the greedy man curses and spurns [and even despises] the Lord.
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.
For the wicked boasts of his heart’s desire,And [d]the greedy man curses and spurns the Lord.
He brags about what his heart desires. He speaks well of those who always want more. He attacks the Lord with his words.
He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.
He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.
For they brag about their evil desires; they praise the greedy and curse the Lord.
Arabic
الشِّرِّيرُ يَفْتَخِرُ بِشَهَوَاتِ نَفْسِهِ، وَالرَّجُلُ الطَّمَّاعُ يَلْعَنُ وَيُجَدِّفُ عَلَى اللهِ.
Danish
De praler af deres onde planer, roser de grådige, men håner Herren.
German
Diese Gauner sind auch noch stolz auf ihre habgierigen Wünsche. Doch für Gott haben sie nichts übrig, mit wüsten Sprüchen ziehen sie über ihn her.
Spanish
El malvado hace alarde de su propia codicia; alaba al ambicioso y menosprecia al Señor.
El malvado hace alarde de su propia codicia; alaba al ambicioso y menosprecia al Señor.
French
Le méchant tire vanité |de son avidité.Le profiteur maudit |et nargue l’Eternel.
Hiligaynon
Kay ginapabugal nila ang ila malaot nga mga handom.Sila nga mga dalok nagapakamalaot kag nagayaguta sa imo, Ginoo.[a]
Japanese
彼らは、汚れた欲望を自慢し、主をののしり、主に忌みきらわれる者どもと意気投合しています。彼らにとっては、金銭だけが人生の目的なのです。
Korean
악인들은 자기들의악한 욕망을 자랑하고탐하는 자들은여호와를 저주하고 거절합니다.
nl
Want mensen die U afwijzenpochen over alles wat zij willen en kunnen,zij wensen de hebzuchtige geluk,maar de Here verachten zij.
Portuguese
Ele se gaba de sua própria cobiçae, em sua ganância, amaldiçoa[a] e insulta o Senhor.
Pois ainda se gabam de obter tudo o que pretendem;louvam os que fazem do dinheiro um ídolo,e ainda insultam o Senhor.
Romanian
Căci cel rău se laudă cu dorinţele sufletului său, binecuvântându-l pe cel lacom şi dispreţuindu-L pe Domnul.
Russian
Когда устои распались, что может сделать праведный?»
Когда устои распались, что может сделать праведный?»
Когда устои распались, что может сделать праведный?»
Когда устои распались,что может сделать праведный?
Swedish
Den gudlöse skryter med sina egna begär, välsignar den girige och föraktar Herren.
Thai
พวกเขาโอ้อวดตัณหาในใจของตนพวกเขาอวยพรคนโลภและลบหลู่องค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hans
恶人夸耀自己的贪欲,贪婪的人憎恨、咒诅耶和华。
因 为 恶 人 以 心 愿 自 夸 ; 贪 财 的 背 弃 耶 和 华 , 并 且 轻 慢 他 ( 或 译 : 他 祝 福 贪 财 的 , 却 轻 慢 耶 和 华 ) 。
zh-Hant
惡人誇耀自己的貪慾,貪婪的人憎恨、咒詛耶和華。