Psalm 10 : 16

Psalm 10:16

Compared across 25 translations

English
The Lord is King forever and ever;The nations will perish from His land.
The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
The Lord is King forever and ever;Nations have perished from His land.
The Lord is King for ever and ever. The nations will disappear from his land.
The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
The Lord is king forever and ever! The godless nations will vanish from the land.
Arabic
الرَّبُّ مَلِكٌ إِلَى أَبَدِ الدُّهُورِ، قَدْ بَادَتْ مِنْ أَرْضِهِ الأُمَمُ (الَّتِي تَعْبُدُ آلِهَةً سِوَاهُ)
Danish
Herre, du er konge for evigt og altid. De gudløse skal ikke bo i dit land.
German
Der Herr ist König für immer und ewig! Die gottlosen Völker müssen aus seinem Land verschwinden.
Spanish
El Señor es rey eterno; los paganos serán borrados de su tierra. Tav
El Señor es rey eterno; los paganos serán borrados de su tierra. Tav
French
L’Eternel est Roi à jamais,et les peuples païens |disparaîtront de sur sa terre.
Hiligaynon
Ginoo, hari ka sa wala sing katapusan.Madula ang malaot nga mga nasyon sa kalibutan nga imo gintuga.
Japanese
主は永遠から永遠まで王です。他の神々に従う者は、主の地から一掃されます。
Korean
여호와는 영원한 왕이시므로다른 신을 좇는 자들은주의 땅에서 망할 것입니다.
nl
De Here is Koning,nu en tot in eeuwigheid!Zij die God niet volgen,moeten zijn land uit.
Portuguese
O Senhor é rei para todo o sempre;da sua terra desapareceram os outros povos.
O Senhor é Rei para todo o sempre;da sua terra serão varridos os povos pagãos.
Romanian
Domnul este Împărat în veci de veci! Neamurile vor pieri din ţara Lui!
Swedish
Herren är kung, alltid och för evigt. De främmande folken försvinner från hans land.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นจอมกษัตริย์สืบไปนิรันดร์บรรดาประชาชาติจะพินาศไปจากแผ่นดินของพระองค์
zh-Hans
耶和华永永远远是君王,列邦必从祂的土地上灭亡。
耶 和 华 永 永 远 远 为 王 ; 外 邦 人 从 他 的 地 已 经 灭 绝 了 。
zh-Hant
耶和華永永遠遠是君王,列邦必從祂的土地上滅亡。