Psalm 10:15
Compared across 25 translations
English
Break the arm of the wicked and the evildoer,Seek out his wickedness until You find no more.
Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
Break the arm of the wicked and the evildoer,[q]Seek out his wickedness until You find none.
Take away the power of sinful people. Hold them accountable for the evil things they do. Uncover all the evil they have done.
Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
Break the arms of these wicked, evil people! Go after them until the last one is destroyed.
Arabic
حَطِّمْ ذِرَاعَ الشِّرِّيرِ وَالْفَاجِرِ. حَاسِبْهُ عَلَى شَرِّهِ، حَتَّى لَا تَجِدَهُ.
Danish
Sæt en stopper for de ondes adfærd, drag dem til ansvar for alle deres forbrydelser.
German
Zerbrich die Macht der Gottlosen! Bestrafe sie für ihre Bosheit, damit sie nicht weiter Unheil anrichten!
Spanish
¡Rómpeles el brazo al malvado y al impío! ¡Pídeles cuentas de su maldad, y haz que desaparezcan por completo!
¡Rómpeles el brazo al malvado y al impío! ¡Pídeles cuentas de su maldad, y haz que desaparezcan por completo!
French
Abats la force du méchant, ce criminel !Et fais-le rendre compte |du mal qu’il a commis |pour qu’il n’en reste plus de trace.
Hiligaynon
Dulaa ang kusog sang malaot nga mga tawo.Siluti sila sa ila mga kalautan hasta nga untatan na nila ini.
Japanese
悪者どもの腕を折り、最後の一人まで、追いつめて滅ぼしてください。
Korean
악한 자들의 [c]세력을 꺾으소서.더 이상 찾을 악이 없을 때까지그들을 불러 따지소서.
nl
Breek de macht van de boosdoeners, Here,zodat zij niets meer kunnen.Vervolg hentot er niet één meer in leven is.
Portuguese
Quebra o braço do ímpio e do perverso,pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache[b].
Quebra o braço dos perversos;persegue-os até que desapareça a sua maldade,sem que nada reste.
Romanian
Fărâmă deci braţul celui rău şi al celui nelegiuit; cere-le socoteală de răutatea lor, ca să nu mai fie de găsit!
Swedish
Krossa den gudlöses och ondes makt! Ställ honom till svars för sin ondska, så att den inte finns mer.
Thai
ขอทรงหักแขนของคนชั่วและคนเลวเรียกร้องให้เขารับผิดชอบความชั่วของตนซึ่งยังไม่มีใครพบ
zh-Hant
求你打斷惡人的臂膀,徹底追究他們的罪惡。