Proverbs 9:17
Compared across 29 translations
English
“Stolen waters (pleasures) are sweet [because they are forbidden];And bread eaten in secret is pleasant.”
Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
“Stolen water is sweet;And bread eaten in secret is pleasant.”
She says, “Stolen water is sweet. Food eaten in secret tastes good!”
“Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”
‘Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!’
“Stolen water is refreshing; food eaten in secret tastes the best!”
Arabic
«الْمِيَاهُ الْمَسْرُوقَةُ عَذْبَةٌ، وَالْخُبْزُ الْمَأْكُولُ خُفْيَةً شَهِيٌّ».
Danish
Den forbudte frugt smager bedst, det er herligt at have hemmeligheder!”
German
»Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss,und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«
Spanish
¡Las aguas robadas saben a gloria! ¡El pan sabe a miel si se come a escondidas!»
¡Las aguas robadas saben a gloria! ¡El pan sabe a miel si se come a escondidas!»
French
« Les eaux dérobées sont plus douces,et le pain mangé en secret |est savoureux. »
Hiligaynon
“Mas manami ang tubig nga kinawat kag mas manamit ang pagkaon kon kaunon sa tago.”[b]
Japanese
盗んだ水は甘く、盗んだ食べ物はおいしいのです。」
Korean
“도둑질한 물이 달고 몰래 훔쳐 먹는 빵이 맛이 있다!” 하는구나.
nl
Gestolen water smaakt goed, gestolen brood nog beter.’
Portuguese
“A água roubada é doce,e o pão que se come escondido é saboroso!”
“A fruta roubada é a mais saborosa;maçãs trincadas às escondidas sabem melhor!”
Romanian
„Apele furate sunt dulci, iar pâinea luată pe ascuns este delicioasă!“
Russian
«Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!»
«Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!»
«Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!»
«Сладка украденная вода,вкусен хлеб, что едят утайкой!»
Swedish
”Stulet vatten är sött, och bröd som äts i hemlighet smakar bäst!”
Thai
“น้ำที่ลักเขาดื่มก็ชื่นใจดีอาหารที่แอบเขากินก็เอร็ดอร่อย!”
zh-Hant
「偷喝的水甜,偷吃的餅香。」