Proverbs 8 : 15

Proverbs 8:15

Compared across 28 translations

English
“By me kings reignAnd rulers decide and decree justice.
By me kings reign, and princes decree justice.
“By me kings reign,And rulers decree justice.
By me kings rule. Leaders make laws that are fair.
By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
Because of me, kings reign, and rulers make just decrees.
Arabic
بِمَعُونَتِي يَحْكُمُ الْمُلُوكُ، وَيَشْتَرِعُ الْحُكَّامُ مَا هُوَ عَدْلٌ.
Danish
Jeg hjælper konger til at regere retfærdigt og lovgivere til at udstede gode love.
German
Mit meiner Hilfe regieren Königeund erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze.
Spanish
Por mí reinan los reyes y promulgan leyes justas los gobernantes.
Por mí reinan los reyes y promulgan leyes justas los gobernantes.
French
C’est par moi que règnent les rois,et que les dirigeants |décrètent des lois justes.
Hiligaynon
Paagi sa akon makadumala ang mga hari, kag makahimo ang mga pangulo sang matarong nga mga kasuguan.
Korean
나를 통해서 왕들이 세상을 다스리고 통치자들이 의로운 법을 만들며
nl
Door mij regeren koningen en bepalen bestuurders wat rechtvaardig is.
Portuguese
Por meu intermédio os reis governam,e as autoridades exercem a justiça;
Pois com a minha força têm reinado reis;mostro aos juízes o que é certo e errado.
Romanian
Prin mine domnesc împăraţii şi cei ce conduc prin mine emit legi drepte.
Russian
Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
Мною правят цари, и правители пишут справедливые законы,
Мною правят цари,и правители пишут справедливые законы;
Swedish
Genom mig regerar kungar och härskare som stiftar rätta lagar.
Thai
โดยเรา บรรดากษัตริย์จึงครอบครองและชนชั้นปกครองก็ตรากฎหมายที่ยุติธรรม
zh-Hans
君王靠我安邦定国, 首领借我秉公行义,
帝 王 藉 我 坐 国 位 ; 君 王 藉 我 定 公 平 。
zh-Hant
君王靠我安邦定國, 首領藉我秉公行義,