Proverbs 8:11
Compared across 29 translations
English
“For wisdom is better than rubies;And all desirable things cannot compare with her.
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.
“For wisdom is better than [d]jewels;And all desirable things cannot compare with her.
Wisdom is worth more than rubies. Nothing you want can compare with her.
for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
For wisdom is far more valuable than rubies. Nothing you desire can compare with it.
Arabic
لأَنَّ الْحِكْمَةَ أَفْضَلُ مِنَ اللَّآلِئِ، وَكُلُّ مُشْتَهَيَاتِكَ لَا تُعَادِلُهَا.
Danish
At eje visdom er vigtigere end at eje juveler, intet kan sammenlignes med den.
German
Weisheit ist wertvoller als die kostbarste Perle,sie übertrifft alles, was ihr euch erträumt.
Spanish
Vale más la sabiduría que las piedras preciosas, y ni lo más deseable se le compara.
Vale más la sabiduría que las piedras preciosas, y ni lo más deseable se le compara.
French
Car la sagesse est préférable |aux perles précieuses,et les biens les plus désirables |ne sauraient l’égaler[b].
Hiligaynon
Kay ang kaalam mas bilidhon pa sang sa malahalon nga mga bato kag wala gid sing bisan ano nga butang nga imo ginahandom nga makatupong sini.
Japanese
知恵は宝石よりずっと価値があります。どんな物も比べものになりません。
Korean
지혜는 진주보다 낫고 세상의 그 어떤 것과도 비교가 안 된다.
nl
Edelstenen vallen in het niet bij de wijsheid, zelfs uw stoutste dromen vallen daarbij in het niet.
Portuguese
pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis;nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
O valor da sabedoria está muito acima do das pedras preciosas;nada se lhe pode comparar.
Romanian
căci înţelepciunea este mai preţioasă decât mărgăritarele şi orice ţi-ai dori nu se poate compara cu ea.
Russian
потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
потому что мудрость дороже драгоценных камней, и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
потому что мудрость дороже драгоценных камней,и ничто из желаемого тобой с ней не сравнится.
Swedish
För visheten är mer värd än rubiner, inga skatter kan jämföras med den.
Thai
เพราะปัญญาสูงค่ากว่าทับทิมสิ่งที่เจ้าปรารถนาไม่มีอะไรเปรียบกับนางได้
zh-Hans
因为智慧比宝石更珍贵, 一切美物都不能与之相比。
因 为 智 慧 比 珍 珠 ( 或 译 : 红 宝 石 ) 更 美 ; 一 切 可 喜 爱 的 都 不 足 与 比 较 。
zh-Hant
因為智慧比寶石更珍貴, 一切美物都不能與之相比。