Proverbs 7:24
Compared across 29 translations
English
Now therefore, my sons, listen to me,And pay attention to the words of my mouth.
Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.
Now therefore, my sons, listen to me,And pay attention to the words of my mouth.
My sons, listen to me. Pay attention to what I say.
Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.
So listen to me, my sons, and pay attention to my words.
Arabic
وَالآنَ أَصْغُوا إِلَيَّ أَيُّهَا الأَبْنَاءُ، وَأَرْهِفُوا آذَانَكُمْ إِلَى أَقْوَالِ فَمِي:
Danish
Hør godt efter, min søn, læg nøje mærke til, hvad jeg siger.
German
Darum hört auf meine Warnung, ihr jungen Männer, und befolgt sie!
Spanish
Así que, hijo mío, escúchame; presta[e] atención a mis palabras.
Así que, hijo mío, escúchame; presta[e] atención a mis palabras.
French
Et maintenant, mes fils, écoutez-moi !Prêtez attention à mes paroles !
Hiligaynon
Gani, mga anak, pamatii ninyo sing maayo ang akon mga ginasiling.
Japanese
子どもたちよ。私の言うことを聞き、そのとおりにしなさい。
Korean
내 아들들아, 내가 하는 말에 귀를 기울이고 주의 깊게 들어라.
nl
Wel, kinderen, luister naar mij!
Portuguese
Então, meu filho, ouça-me;dê atenção às minhas palavras.
Agora ouçam-me, meus filhos,mas ouçam-me com atenção!
Romanian
Şi acum, fiilor, ascultaţi-mă şi fiţi atenţi la ce vă spun!
Russian
Итак, сыновья, послушайте меня; внимайте тому, что я скажу.
Итак, сыновья, послушайте меня; внимайте тому, что я скажу.
Итак, сыновья, послушайте меня; внимайте тому, что я скажу.
Итак, сыновья, послушайте меня,внимайте моим словам.
Swedish
Lyssna nu till mig, barn, ge akt på vad jag säger.
Thai
ลูกทั้งหลายเอ๋ย บัดนี้จงฟังเราเถิดจงใส่ใจถ้อยคำของเรา
zh-Hant
孩子們啊,你們要聽從我的話, 留意我口中的訓言,