Proverbs 6:26
Compared across 29 translations
English
For on account of a prostitute one is reduced to a piece of bread [to be eaten up],And the immoral woman hunts [with a hook] the precious life [of a man].
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.
For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread,And [q]an adulteress hunts for the precious life.
A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life.
For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
For a prostitute can be had for a loaf of bread, but another man’s wife preys on your very life.
For a prostitute will bring you to poverty,[b] but sleeping with another man’s wife will cost you your life.
Arabic
لأَنَّهُ بِسَبَبِ الْمَرْأَةِ الْعَاهِرَةِ يَفْتَقِرُ الإِنْسَانُ إِلَى رَغِيفِ خُبْزٍ، وَالزَّانِيَةُ الْمُتَزَوِّجَةُ تَقْتَنِصُ بِأَشْرَاكِهَا النَّفْسَ الْكَرِيمَةَ.
Danish
Det koster ikke meget at få fat i en prostitueret, men at ligge hos en anden mands kone kan koste dit liv.
German
Für eine Hure bezahlst du nur so viel wie für ein Brot, aber wenn du mit einer verheirateten Frau die Ehe brichst, bezahlst du es teuer mit deinem Leben.
Spanish
pues la ramera va tras un pedazo de pan, pero la mujer de otro hombre busca tu propia vida.[d]
pues la ramera va tras un pedazo de pan, pero la mujer de otro hombre busca tu propia vida.[d]
French
Car, à cause d’une prostituée[f],on peut être réduit à un morceau de pain,et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
Hiligaynon
Ang pagpakighilawas sa babayi nga nagabaligya sang iya lawas puwede mabayaran sa bili sang tinapay, pero ang pagpakighilawas sa asawa sang iban bayaran mo sang imo mismo kabuhi.[d]
Japanese
彼女におぼれると金を巻き上げられ、人妻にうつつを抜かすと身を滅ぼすからです。
Korean
음란한 여자는 사람의 재산뿐 아니라 사람의 귀중한 생명까지 도둑질해 간다.
nl
Want de omgang met een hoer heeft tot gevolg dat je droog brood eet en bij zoʼn overspelige vrouw is zelfs je ziel in het geding.
Portuguese
pois o preço de uma prostituta é um pedaço de pão,mas a adúltera sai à caça de vidas preciosas.
Por causa duma mulher assim,um homem pode tornar-se miserável;uma adúltera pode fazer-lhe perder a vida.
Romanian
Căci din cauza femeii prostituate, ajungi să rămâi doar cu o bucată de pâine,[c] şi soţia altuia îţi răpeşte viaţa îmbelşugată.
Russian
ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,[d] а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.
ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,[d] а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.
ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,[d] а связь с чужой женой может стоить тебе жизни.
ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба6:26 Возможный перевод, поддерживаемый рядом древних переводов: «ведь плата блудницы – лишь хлеба кусок».,а чужая жена охотится за самой жизнью.
Swedish
En prostituerad kan kosta dig din sista brödbit, och en gift kvinna är ute efter ditt liv.[b]
Thai
เพราะหญิงโสเภณีก็แลกได้ด้วยอาหารจานหนึ่งแต่ภรรยาของชายอื่นออกล่าเอาชีวิตอันล้ำค่าของเจ้า
zh-Hant
因為娼妓會使人傾家蕩產[a], 淫婦會獵殺人寶貴的生命。