Proverbs 6:24
Compared across 29 translations
English
To keep you from the evil woman,From [the flattery of] the smooth tongue of an immoral woman.
To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
To keep you from the evil woman,From the smooth tongue of the [p]adulteress.
It keeps you from your neighbor’s wife. It keeps you from the smooth talk of a woman who commits adultery.
keeping you from your neighbor’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
keeping you from your neighbour’s wife, from the smooth talk of a wayward woman.
It will keep you from the immoral woman, from the smooth tongue of a promiscuous woman.
Arabic
لِكَيْ تَقِيَكَ مِنَ الْمَرْأَةِ الشِّرِّيرَةِ وَمِنْ لِسَانِ الْعَاهِرَةِ الْمَعْسُولِ.
Danish
De beskytter dig mod utro kvinder, mod gifte koners lokkende kalden.
German
Sie warnen dich vor der Frau eines anderen, vor der Ehebrecherin, die dich mit betörenden Worten lockt.
Spanish
Te protegerán de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora.
Te protegerán de la mujer malvada, de la mujer ajena y de su lengua seductora.
French
Ils te préserveront de la femme immoraleet te garderont de te laisser séduire par les paroles enjôleuses d’une inconnue[e].
Hiligaynon
Makapahilayo man ini sa imo sa malain nga babayi nga makagalanyat kon maghambal.
Japanese
そうすれば、悪い女の甘いお世辞に惑わされることもありません。
Korean
이것이 너를 지켜 음란한 여자들의 유혹에 빠지지 않게 할 것이다.
nl
Zij beschermen je tegen de slechte vrouw en de gladde tong van een vreemdelinge.
Portuguese
eles o protegerão da mulher imoral,e dos falsos elogios da mulher leviana[a].
Conservar-te-ão longe da mulher perversae dos seus falsos afagos.
Romanian
Ele te vor proteja de femeia imorală[b], de limba măgulitoare a femeii străine.
Russian
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.
хранящие тебя от дурной женщины,от льстивого языка чужой жены.
Swedish
Den skyddar dig för en ond kvinna, för den främmande kvinnans smicker.
Thai
เพื่อคุ้มครองเจ้าให้พ้นจากภรรยาของเพื่อนบ้านและคำออดอ้อนของหญิงแพศยา
zh-Hant
能使你遠離邪惡的女人, 避開油嘴滑舌的妓女。