Proverbs 4 : 25

Proverbs 4:25

Compared across 29 translations

English
Let your eyes look directly ahead [toward the path of moral courage]And let your gaze be fixed straight in front of you [toward the path of integrity].
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
Let your eyes look directly aheadAnd let your [i]gaze be fixed straight in front of you.
Let your eyes look straight ahead. Keep looking right in front of you.
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you.
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you.
Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you.
Arabic
حَدِّقْ بِاسْتِقَامَةٍ أَمَامَكَ، وَوَجِّهْ أَنْظَارَكَ إِلَى قُدَّامِكَ.
Danish
Hav målet for øje, hvor du end går, lad være med at se til siden.
German
Halte dir immer vor Augen, was gut und richtig ist, und geh geradlinig darauf zu.
Spanish
Pon la mirada en lo que tienes delante; fija la vista en lo que está frente a ti.
Pon la mirada en lo que tienes delante; fija la vista en lo que está frente a ti.
French
Regarde bien en face de toi,et que ton regard se porte droit devant toi.
Hiligaynon
Isintro ang imo panulok sa maayo.
Japanese
ただまっすぐ前を見つめ、うしろを振り返らないことです。
Korean
너는 앞만 바라보고 시선을 다른 곳으로 돌리지 말며
nl
Houd je ogen gericht op de weg vóór je en dwaal niet af naar links of rechts.
Portuguese
Olhe sempre para a frente,mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
Olha sempre a direito, diante de ti;não espreites fingidamente pelo canto do olho.
Romanian
Ochii tăi să privească direct înainte, şi pleoapele tale să ţintească drept înaintea ta.
Russian
Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.
Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.
Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.
Пусть глаза твои глядят прямо,взгляд твой пусть будет устремлен вперед.
Swedish
Se rakt fram! Fäst blicken på det som ligger framför.
Thai
จงให้ตาของเจ้ามองตรงไปข้างหน้าจดจ่อแน่วแน่ไม่หันเห
zh-Hans
眼睛要正视前方, 双目要向前直看。
你 的 眼 目 要 向 前 正 看 ; 你 的 眼 睛 ( 原 文 是 皮 ) 当 向 前 直 观 。
zh-Hant
眼睛要正視前方, 雙目要向前直看。