Proverbs 31:20

Compared across 28 translations

English
She opens and extends her hand to the poor,And she reaches out her filled hands to the needy.
She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy.
She [n]extends her hand to the poor,And she stretches out her hands to the needy.
She opens her arms to those who are poor. She reaches out her hands to those who are needy.
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.
She extends a helping hand to the poor and opens her arms to the needy.
Arabic
تَبْسُطُ كَفَّيْهَا لِلْفَقِيرِ وَتَمُدُّ يَدَيْهَا لإِغَاثَةِ الْبَائِسِ.
Danish
Lider de fattige nød, er hun der straks med en hjælpende hånd.
German
Sie erbarmt sich über die Armen und gibt den Bedürftigen, was sie brauchen.
Spanish
Tiende la mano al pobre, y con ella sostiene al necesitado. Lámed
Tiende la mano al pobre, y con ella sostiene al necesitado. Lámed
French
Elle ouvre largement |la main à l’indigentet tend les bras au pauvre.
Hiligaynon
Maalwan siya sa mga imol kag mga bululigan.
Korean
가난하고 불쌍한 사람들을 도와준다.
nl
Ze staat altijd klaar om een noodlijdende te helpen, iedereen kan op haar hulp rekenen.
Portuguese
Acolhe os necessitadose estende as mãos aos pobres.
Confeciona roupa para os necessitados,a quem as oferece com generosidade.
Romanian
Ea îşi deschide braţele pentru cel sărac şi îşi întinde mâinile către cel nevoiaş.
Russian
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает нищим руку помощи.
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает нищим руку помощи.
Для бедняка она открывает ладонь и протягивает нищим руку помощи.
Для бедняка она открывает ладоньи протягивает руки нуждающимся.
Swedish
Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande.
Thai
นางหยิบยื่นให้คนยากจนและยื่นมือช่วยคนขัดสน
zh-Hans
她乐于周济穷人, 伸手帮助困苦者。
他 张 手 周 济 困 苦 人 , 伸 手 帮 补 穷 乏 人 。
zh-Hant
她樂於賙濟窮人, 伸手幫助困苦者。