Proverbs 31:18

Compared across 29 translations

English
She sees that her gain is good;Her lamp does not go out, but it burns continually through the night [she is prepared for whatever lies ahead].
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.
She senses that her gain is good;Her lamp does not go out at night.
She sees that her trading earns a lot of money. Her lamp doesn’t go out at night.
She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
She makes sure her dealings are profitable; her lamp burns late into the night.
Arabic
وَتُدْرِكُ أَنَّ تِجَارَتَهَا رَابِحَةٌ، وَلا يَنْطَفِئُ سِرَاجُهَا فِي اللَّيْلِ.
Danish
Indsatsen bærer frugt, og der er lys i hendes vindue til langt ud på natten.
German
Sie merkt, dass ihr Fleiß Gewinn bringt; beim Licht der Lampe arbeitet sie bis spät in die Nacht.
Spanish
Se complace en la prosperidad de sus negocios, y no se apaga su lámpara por la noche. Yod
Se complace en la prosperidad de sus negocios, y no se apaga su lámpara en la noche. Yod
French
Elle constate |que ses affaires marchent bien.Jusque tard dans la nuit, |sa lampe est allumée.
Hiligaynon
Maayo siya magnegosyo, kag nagaobra siya hasta sa gab-i.
Japanese
無駄な買い物はしません。夜は夜で、遅くまでせっせと働くのです。19-20 貧しい人には服を縫って与え、困っている人を喜んで助けます。
Korean
그녀는 자기가 하는 일이 유익한 줄 알고 밤 늦게까지 일을 하며
nl
Zij merkt dat haar werk vruchten afwerpt en het is dan ook vaak nacht voordat zij gaat slapen.
Portuguese
Administra bem o seu comércio lucrativo,e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.
É cuidadosa em tudo o que compra;durante a noite há sempre uma luz acesa na casa.
Romanian
Ea simte că negoţul îi merge bine şi candela ei nu se stinge noaptea.
Russian
Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.
Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.
Она знает, что её торговля доходна; не гаснет ночью её светильник.
Она понимает, что торговля ее доходна;не гаснет ночью ее светильник.
Swedish
När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller.
Thai
นางดูแลกิจการให้ผลกำไรงอกเงยและกลางคืนตะเกียงของนางก็ไม่ดับ
zh-Hans
她深谙经营之道, 她的灯彻夜不熄。
他 觉 得 所 经 营 的 有 利 ; 他 的 灯 终 夜 不 灭
zh-Hant
她深諳經營之道, 她的燈徹夜不熄。