Proverbs 31:13

Compared across 29 translations

English
She looks for wool and flaxAnd works with willing hands in delight.
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.
She looks for wool and flaxAnd works with her [h]hands [i]in delight.
She chooses wool and flax. She loves to work with her hands.
She selects wool and flax and works with eager hands.
She selects wool and flax and works with eager hands.
She finds wool and flax and busily spins it.
Arabic
تَلْتَمِسُ صُوفاً وَكَتَّاناً وَتَشْتَغِلُ بِيَدَيْنِ رَاضِيَتَيْنِ،
Danish
Dagene bruger hun flittigt, hun samler uld og hør og har travlt med at spinde.
German
Sie besorgt sich Wolle und Flachs und verarbeitet es mit geschickten Händen.
Spanish
Anda en busca de lana y de lino, y gustosa trabaja con sus manos. He
Anda en busca de lana y de lino, y gustosa trabaja con sus manos. He
French
Elle cherche avec soin |du lin et de la laineet les travaille de ses mains |avec plaisir.
Hiligaynon
Maukod siya maghimo sang mga tela nga delana kag linen.
Japanese
また羊毛や亜麻を見つけては、喜びながらつむぎ、
Korean
그녀는 양털과 삼을 구해 부지런히 일하며
nl
Ze zoekt wol en vlas, die ze met rappe handen verwerkt.
Portuguese
Escolhe a lã e o linhoe com prazer trabalha com as mãos.
Escolhe lã e linho,e vai costurando e trabalhando, com gosto, com as suas mãos.
Romanian
Ea caută lână şi fuior şi lucrează cu plăcere cu înseşi mâinile ei.
Russian
Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.
Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.
Она добывает шерсть и лён и охотно трудится своими руками.
Она выбирает шерсть и лени охотно трудится своими руками.
Swedish
Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.
Thai
นางเลือกหาขนสัตว์และใยป่านและสองมือทำงานอย่างขยันขันแข็ง
zh-Hans
她寻找羊毛和细麻, 愉快地亲手做衣。
他 寻 找 羊 ? 和 麻 , 甘 心 用 手 做 工 。
zh-Hant
她尋找羊毛和細麻, 愉快地親手做衣。