Proverbs 30:2
Compared across 29 translations
English
Surely [b]I am more brutish and stupid than any man,And I do not have the understanding of a man [for I do not know what I do not know].
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
Surely I am more stupid than any man,And I do not have the understanding of a man.
Surely I am only a dumb animal and not a man. I don’t understand as other men do.
Surely I am only a brute, not a man; I do not have human understanding.
Surely I am only a brute, not a man; I do not have human understanding.
I am too stupid to be human, and I lack common sense.
Arabic
إِنَّنِي أَكْثَرُ النَّاسِ بَلادَةً، وَلَيْسَ لِي فَهْمُ إِنْسَانٍ.
Danish
Jeg er bare et almindeligt menneske uden nogen særlig indsigt.
German
Denn ich bin zu dumm, um als Mensch gelten zu können, und besitze keinen Verstand.
Spanish
»Soy el más ignorante de todos los hombres; no hay en mí discernimiento humano.
»Soy el más ignorante de todos los hombres; no hay en mí discernimiento humano.
French
Je suis, certes, le plus bête des hommeset je ne possède pas l’intelligence d’un homme.
Hiligaynon
“Ako ang pinakabalingag sa tanan nga tawo.Ang akon panghunahuna daw indi iya sang tawo.
Japanese
私は疲れ果て、今にも死にそうです。そのうえ、人間の資格さえないような愚か者です。
Korean
나는 너무 어리석어서 짐승만도 못하며 내게는 사람이 마땅히 가져야 할 지각이 없다.
nl
Ik schiet tegenover iedereen tekort en het ontbreekt mij aan verstand.
Portuguese
“Sou o mais tolo dos homens;não tenho o entendimento de um ser humano.
Sim, eu sou o mais bruto dos seres humanos;falta-me inteligência suficiente para poder considerar-me um homem.
Romanian
„În mod sigur, sunt mai neinstruit decât orice alt om şi nu am priceperea oamenilor.
Russian
«Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею.
«Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею.
«Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею.
«Я самый невежественный из людей;я разума человеческого не имею.
Swedish
Jag är oförnuftigare än någon annan människa, jag saknar mänskligt förstånd.
Thai
ข้าพเจ้าโง่เขลาเกินกว่าจะเป็นมนุษย์ที่จริง ข้าพเจ้าไม่มีความเข้าใจอย่างมนุษย์ทั่วไป
zh-Hant
我比眾人都愚蠢, 不具備人的悟性。