Proverbs 3:9

Compared across 28 translations

English
Honor the Lord with your wealthAnd with the first fruits of all your crops (income);
Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
Honor the Lord from your wealthAnd from the first of all your produce;
Honor the Lord with your wealth. Give him the first share of all your crops.
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
Honour the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
Honor the Lord with your wealth and with the best part of everything you produce.
Arabic
أَكْرِمِ الرَّبَّ مِنْ مَالِكَ، وَمِنْ أَوَائِلِ غَلَّاتِ مَحَاصِيلِكَ.
Danish
Brug din rigdom til ære for Herren, giv ham det første af hele din indtægt.
German
Ehre den Herrn mit dem, was du hast; schenke ihm das Beste deiner Ernte.
Spanish
Honra al Señor con tus riquezas y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honra al Señor con tus riquezas y con los primeros frutos de tus cosechas.
French
Honore l’Eternel en lui donnant une part de tes bienset en lui offrant les prémices de tous tes revenus.
Hiligaynon
Padunggi ang Ginoo sa imo mga pagkabutang, pareho halimbawa sa paghalad sa iya sang una nga parte sang tanan mo nga patubas.
Korean
네 재산과 네 모든 농산물의 첫열매로 여호와를 공경하라.
nl
Vereer de Here met wat je bezit en geef Hem zijn deel van je inkomsten.
Portuguese
Honre o Senhor com todos os seus recursose com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
Honra o Senhor com os teus ganhos,com a primeira parte dos teus rendimentos;
Romanian
Cinsteşte-L pe Domnul cu bunurile tale, cu primele roade din toată recolta ta!
Russian
Чти Вечного своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев.[b]
Чти Вечного своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев.[b]
Чти Вечного своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев.[b]
Чти Господа своим достоянием,первыми плодами от всех своих урожаев3:9 Израильтяне должны были ежегодно приносить Господу первые плоды своего урожая (см. Лев. 23:9-14; Чис. 18:12-13)..
Swedish
Ära Herren med allt vad du äger och med det första från alla dina skördar.
Thai
จงถวายเกียรติแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยทรัพย์สมบัติของเจ้าด้วยผลแรกจากผลผลิตทั้งปวงของเจ้า
zh-Hans
你要用自己的财富和一切初熟的物产来尊崇耶和华,
你 要 以 财 物 和 一 切 初 熟 的 土 产 尊 荣 耶 和 华 。
zh-Hant
你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華,