Proverbs 3:27
Compared across 28 translations
English
[c]Do not withhold good from those to whom it is due [its rightful recipients],When it is in your power to do it.
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
Do not withhold good from [j]those to whom it is due,When it is in your power to do it.
Don’t hold back good from those who are worthy of it. Don’t hold it back when you can help.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act.
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them.
Arabic
لَا تَحْجُبِ الإِحْسَانَ عَنْ أَهْلِهِ كُلَّمَا كَانَ فِي وُسْعِكَ أَنْ تَقُومَ بِهِ.
Danish
Afslå ikke at hjælpe nogen, hvis du er i stand til det.
German
Wenn jemand deine Unterstützung braucht und du ihm helfen kannst, dann weigere dich nicht.
Spanish
No niegues un favor a quien te lo pida si en tu mano está el otorgarlo.
No niegues un favor a quien te lo pida si en tu mano está el otorgarlo.
French
Si tu en as le moyen, ne refuse pas de faire du bien à celui qui est dans le besoin,
Hiligaynon
Buligi ang mga dapat buligan kon masarangan mo man lang.
Korean
선을 베풀 능력이 있거든 그것을 필요로 하는 자에게 베풀기를 주저하지 말며
nl
Geef, als je kunt, ieder wat hem toekomt.
Portuguese
Quanto lhe for possível,não deixe de fazer o bem a quem dele precisa.
Não te atrases a fazer o bem que deves a alguém,se nada te impedir disso.
Romanian
Nu opri o binefacere celui ce are nevoie de ea, când stă în puterea ta să faci lucrul acesta.
Russian
Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.
Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.
Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.
Не отказывай в благе тем, кто его достоин,когда это в твоей власти.
Swedish
Om någon behöver ditt stöd och du kan hjälpa honom, så säg inte nej.
Thai
อย่าหน่วงเหนี่ยวสิ่งดีไว้จากผู้ที่สมควรได้รับเมื่ออยู่ในอำนาจของเจ้าที่จะจัดการได้
zh-Hant
倘若有力量行善, 就當幫助有需要的人,不要推託。