Proverbs 29:9

Compared across 30 translations

English
If a wise man has a controversy with a foolish and arrogant man,The foolish man [ignores logic and fairness and] only rages or laughs, and there is no peace (rest, agreement).
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
A sage trying to work things out with a fool gets only scorn and sarcasm for his trouble.
When a wise man has a controversy with a foolish man,[e]The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
Suppose a wise person goes to court with a foolish person. Then the foolish person gets mad and pokes fun, and there is no peace.
If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
If a wise person goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.
If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.
Arabic
إِنْ خَاصَمَ الْحَكِيمُ سَفِيهاً، فَلَنْ يَجِدَ رَاحَةً، سَوَاءٌ غَضِبَ السَّفِيهُ أَوْ ضَحِكَ.
Danish
Man kan ikke diskutere med en tåbe, han vil enten blive vred eller fornærmet.
German
Wenn ein verständiger Mensch mit einem Dummkopf vor Gericht geht, dann lacht dieser nur, oder er fängt an zu toben – aber sagen lässt er sich nichts!
Spanish
Cuando el sabio entabla pleito contra un necio, aunque se enoje o se ría, nada arreglará.
Cuando el sabio entabla pleito contra un necio, aunque se enoje o se ría, nada arreglará.
French
Si un homme sage entre en procès avec un sot,celui-ci ne sait que se fâcher ou ricaner, et l’on n’en finit pas[b].
Hiligaynon
Wala gid sing padulungan kon iakusar sang maalamon nga tawo ang isa ka buang-buang, kay magasagi lang wakal ang buang-buang kag magpangyaguta.
Japanese
愚か者と言い争っても無駄です。相手はかっとなり、感情をむき出しにして、こちらをさげすむだけです。
Korean
지혜로운 자와 미련한 자가 다투게 되면 미련한 자가 노하든 웃든 그 다툼은 쉽게 그치지 않는다.
nl
Het is zinloos als een verstandig mens een dwaas voor de rechter sleept. Of hij nu vriendelijk is of kwaad, de dwaas is toch niet tot rede te brengen.
Portuguese
Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz,pois o insensato se enfurecerá e zombará.
É inútil discutir com um insensato;este só sabe exaltar-se ou zombar,sem nunca se chegar a um entendimento.
Romanian
Când un înţelept are o controversă cu un nebun, nebunul se mânie sau râde, astfel că nu se face pace.
Russian
Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки, и нет покоя.
Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки, и нет покоя.
Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки, и нет покоя.
Где мудрый судится с глупцом,там лишь злость и издевки, и нет покоя.
Swedish
Om den vise går till rätta med den dumme blir det bara ilska och skratt och ingen ro.
Thai
หากคนฉลาดต้องเผชิญหน้ากับคนโง่ในศาลคนโง่ก็จะโกรธจนตัวสั่น หัวเราะเย้ยหยัน และไม่มีความสงบสุข
zh-Hans
智者跟愚人对簿公堂, 愚人会怒骂嬉笑不止。
智 慧 人 与 愚 妄 人 相 争 , 或 怒 或 笑 , 总 不 能 使 他 止 息 。
zh-Hant
智者跟愚人對簿公堂, 愚人會怒罵嬉笑不止。