Proverbs 29:3

Compared across 30 translations

English
A man who loves [skillful and godly] wisdom makes his father joyful,But he who associates with prostitutes wastes his wealth.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
If you love wisdom, you’ll delight your parents, but you’ll destroy their trust if you run with whores.
A man who loves wisdom makes his father glad,But he who keeps company with harlots wastes his wealth.
A man who loves wisdom makes his father glad. But a man who spends time with prostitutes wastes his father’s wealth.
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.
The man who loves wisdom brings joy to his father, but if he hangs around with prostitutes, his wealth is wasted.
Arabic
مُحِبُّ الْحِكْمَةِ يُفَرِّحُ أَبَاهُ، وَعَشِيرُ الزَّوَانِي يُتْلِفُ مَالَهُ.
Danish
Den søn, der værdsætter visdom, glæder sin far, men den, der omgås løsagtige piger, mister sin formue.
German
Wenn du Weisheit liebst, machst du deinen Eltern Freude. Wenn du dich mit Huren einlässt, verschleuderst du dein Vermögen!
Spanish
El que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras derrocha su fortuna.
El que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras derrocha su fortuna.
French
Qui aime la sagesse fait la joie de son pèremais qui fréquente les prostituées, dilapide sa fortune.
Hiligaynon
Ang tawo nga luyag sang kaalam nagahatag kalipay sa iya amay.Ang tawo nga nagasagi upod sa mga babayi nga nagabaligya sang ila lawas nagauyang lang sang iya kuwarta.
Japanese
知恵のある子は父親を幸せにしますが、悪い女とつき合う者は財産を使い果たして、親に恥をかかせます。
Korean
지혜를 사랑하는 사람은 자기 아버지를 기쁘게 하여도 창녀와 사귀는 사람은 재산을 허비하게 된다.
nl
Een vader is blij met een verstandige zoon, maar een hoerenloper jaagt zijn geld erdoor.
Portuguese
O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai,mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
Um filho que ama e segue a sabedoriaé uma alegria para os seus pais;o que anda atrás de mulheres levianas,dissipa os bens que seu pai honradamente lhe deixou.
Romanian
Cine iubeşte înţelepciunea aduce bucurie tatălui său, dar cine umblă cu prostituatele risipeşte averea.
Russian
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,а приятель блудниц расточает богатство.
Swedish
Den som är vis gör sin far glad, men den som går till prostituerade slösar bort en förmögenhet.
Thai
ชายที่รักสติปัญญาทำให้พ่อสุขใจแต่คนที่คบหาสมาคมกับหญิงโสเภณีก็จะหมดเนื้อหมดตัว
zh-Hans
爱慕智慧的使父亲欢欣, 结交妓女的必耗尽钱财。
爱 慕 智 慧 的 , 使 父 亲 喜 乐 ; 与 妓 女 结 交 的 , 却 浪 费 钱 财 。
zh-Hant
愛慕智慧的使父親歡欣, 結交妓女的必耗盡錢財。