Proverbs 29:2

Compared across 30 translations

English
When the righteous are in authority and become great, the people rejoice;But when the wicked man rules, the people groan and sigh.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
When good people run things, everyone is glad, but when the ruler is bad, everyone groans.
When the righteous [b]increase, the people rejoice,But when a wicked man rules, people groan.
When those who do right grow stronger, the people are glad. But when those who do wrong become rulers, the people groan.
When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.
When the godly are in authority, the people rejoice. But when the wicked are in power, they groan.
Arabic
إِذَا سَادَ الأَبْرَارُ فَرِحَ الشَّعْبُ، وَإذَا تَسَلَّطَ الأَشْرَارُ أَنَّ النَّاسُ.
Danish
Folk er glade, når de har gode ledere, men de stønner, når ondskaben hersker.
German
Wenn es viele Menschen gibt, die Gott gehorchen, dann freut sich ein Volk. Wenn aber ein gottloser Herrscher regiert, dann kann es nur noch stöhnen.
Spanish
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; cuando los impíos gobiernan, el pueblo gime.
French
Quand les justes deviennent nombreux[a], le peuple se réjouit,mais quand les méchants dominent, le peuple gémit.
Hiligaynon
Kon ang mga matarong ang magdumala, nagakalipay ang mga tawo; pero kon ang mga malaot na gani, nagakasubo gid sila.
Japanese
正しい人が治めると国民は喜び、悪者が権力を握ると嘆きます。
Korean
의로운 사람이 권력을 잡으면 백성들이 즐거워하지만 악한 자가 권력을 잡으면 백성들이 탄식한다.
nl
Wanneer de rechtvaardigen aan de macht komen, voelt het volk zich tevreden, maar onder het bewind van een goddeloze wordt het volk verdrukt.
Portuguese
Quando os justos florescem, o povo se alegra;quando os ímpios governam, o povo geme.
Quando são os justos que acedem ao poder, toda a população se alegra;quando é um homem perverso quem domina o povo, este só pode gemer.
Romanian
Când cei drepţi se înmulţesc, poporul se bucură, dar când conduce cel rău poporul suspină.
Russian
Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.
Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.
Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.
Когда умножаются праведники, люди радуются,а когда нечестивые правят, люди стонут.
Swedish
Då de rättfärdiga är många gläder sig folket, men när de gudlösa regerar suckar man.
Thai
เมื่อคนชอบธรรมเจริญ ผู้คนก็ชื่นชมยินดีเมื่อคนชั่วขึ้นปกครอง ผู้คนก็โอดครวญ
zh-Hans
义人增多,万众欢腾; 恶人得势,万民叹息。
义 人 增 多 , 民 就 喜 乐 ; 恶 人 掌 权 , 民 就 叹 息 。
zh-Hant
義人增多,萬眾歡騰; 惡人得勢,萬民歎息。