Proverbs 29:16
Compared across 30 translations
English
When the wicked are in authority, transgression increases,But the righteous will see the downfall of the wicked.
When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
When degenerates take charge, crime runs wild, but the righteous will eventually observe their collapse.
When the wicked [j]increase, transgression increases;But the righteous will see their fall.
When those who do wrong grow stronger, so does sin. But those who do right will see them destroyed.
When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.
When the wicked are in authority, sin flourishes, but the godly will live to see their downfall.
Arabic
إِذَا سَادَ الأَشْرَارُ كَثُرَتِ الآثَامُ، أَمَّا الأَبْرَارُ فَيَشْهَدُونَ سُقُوطَهُمْ.
Danish
Hvis landets ledere er onde, sker der mange forbrydelser, men de retskafne holder ud og vil opleve regimets fald.
German
Je mehr gottlose Menschen, desto mehr Verbrechen. Wer aber Gott vertraut, wird den Untergang dieser Leute erleben.
Spanish
Cuando prospera el impío, prospera el pecado, pero los justos presenciarán su caída.
Cuando prospera el impío, prospera el pecado, pero los justos presenciarán su caída.
French
Quand les méchants se multiplient[d], les transgressions abondent,mais les justes seront témoins de leur chute.
Hiligaynon
Kon ang mga malaot ang magdumala, nagadugang ang mga kalautan. Pero ini sila malaglag, kag makita ini sang mga matarong.
Japanese
支配者が悪いと国民も悪くなりますが、正しい人は必ず彼らの滅びを見届けます。
Korean
악인이 많아지면 죄가 증가하겠지만 의로운 사람은 그들이 망하는 것을 볼 것이다.
nl
Groeit het aantal goddelozen, dan neemt ook de zonde toe, maar de rechtvaardigen zullen hen overleven.
Portuguese
Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado,mas os justos verão a queda deles.
Quando cresce o número dos ímpios, multiplicam-se as transgressões;mas os justos hão de ser testemunhas da sua queda.
Romanian
Când se înmulţesc cei răi creşte păcatul, dar cel drept le va vedea prăbuşirea.
Russian
Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.
Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.
Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.
Когда умножаются нечестивые, умножается грех,но праведники увидят их гибель.
Swedish
När de ogudaktiga blir fler ökar synden, men de rättfärdiga ska se deras fall.
Thai
เมื่อคนชั่วเจริญ บาปก็ทวีขึ้นแต่คนชอบธรรมจะเห็นความล่มจมของเหล่าคนชั่ว
zh-Hant
惡人當道,罪惡氾濫; 義人必得見他們敗亡。