Proverbs 29:14
Compared across 30 translations
English
If a king faithfully and truthfully judges the poor,His throne shall be established forever.
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
Leadership gains authority and respect when the voiceless poor are treated fairly.
If a king judges the poor with truth,His throne will be established forever.
If a king judges poor people fairly, his throne will always be secure.
If a king judges the poor with fairness, his throne will be established forever.
If a king judges the poor with fairness, his throne will be established for ever.
If a king judges the poor fairly, his throne will last forever.
Arabic
عَرْشُ الْمَلِكِ الْقَاضِي بِالْحَقِّ لِلْفُقَرَاءِ يَثْبُتُ إِلَى الأَبَدِ.
Danish
Den konge, der forsvarer de svages ret, får lov at regere længe.
German
Wenn ein König die Armen gerecht behandelt, dann steht seine Regierung fest und sicher.
Spanish
El rey que juzga al pobre según la verdad afirma su trono para siempre.
El rey que juzga al pobre según la verdad afirma su trono para siempre.
French
Quand un roi rend justice aux pauvres selon la vérité,son autorité est affermie à jamais.
Hiligaynon
Kon matarong ang paghukom sang isa ka hari sa mga imol, magapadayon ang iya pagdumala.
Japanese
貧しい人を差別せずに正しく裁く王は、長く国を治めます。
Korean
왕이 가난한 사람의 권리를 옹호해 주면 그의 왕위가 오랫동안 지속될 것이다.
nl
Een koning die de rechten van de arme serieus neemt, is zeker van zijn macht.
Portuguese
Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
O chefe duma nação que se interessa pela situação dos mais desfavorecidosverá confirmado, por muito tempo, o seu governo.
Romanian
Dacă regele îl judecă nepărtinitor pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranţă.
Russian
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.
Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.
Если царь судит бедных по справедливости,его престол утвердится вовеки.
Swedish
Om en kung skaffar de fattiga rätt kommer hans tron för alltid att bestå.
Thai
หากกษัตริย์ให้ความเที่ยงธรรมแก่ผู้ยากไร้ราชบัลลังก์ก็จะยืนยงเสมอ
zh-Hant
君王若秉公審判窮人, 他的王位必永遠堅立。