Proverbs 27:5

Compared across 30 translations

English
Better is an open reprimand [of loving correction]Than love that is hidden.
Open rebuke is better than secret love.
A spoken reprimand is better than approval that’s never expressed.
Better is open rebukeThan love that is concealed.
Being warned openly is better than being loved in secret.
Better is open rebuke than hidden love.
Better is open rebuke than hidden love.
An open rebuke is better than hidden love!
Arabic
التَّوْبِيخُ الظَّاهِرُ خَيْرٌ مِنَ الْحُبِّ الْمُضْمَرِ.
Danish
Kærlighed, der irettesætter, er bedre end passiv kærlighed.
German
Liebe, die offen zurechtweist, ist besser als Liebe, die sich ängstlich zurückhält.
Spanish
Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.
Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.
French
Mieux vaut un reproche énoncé franchement,qu’un amour qui cache ce qu’il pense.
Hiligaynon
Mas maayo pa nga sawayon mo sing prangka ang isa ka tawo sang sa magsiling ka nga ginahigugma mo siya pero ginapabay-an mo lang siya.
Japanese
愛するあまり、悪いことをしても何も注意しないより、しかるときははっきりしかるほうがよいのです。
Korean
맞대 놓고 책망하는 것이 숨은 사랑보다 낫다.
nl
Een openlijke bestraffing is beter dan dat iemand zwijgt uit liefde.
Portuguese
Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
Vale muito mais a repreensão feita com franqueza e sinceridadedo que um amor demasiado reservado.
Romanian
Mai bine o mustrare pe faţă, decât o dragoste ascunsă!
Russian
Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.
Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.
Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.
Лучше открытый упрек,чем скрытая любовь.
Swedish
Öppen kritik är bättre än dold kärlek.
Thai
ตักเตือนอย่างเปิดเผยยังดีกว่าซ่อนคำเตือนไว้ด้วยความรัก
zh-Hans
开诚布公的责备胜过隐藏的爱。
当 面 的 责 备 强 如 背 地 的 爱 情 。
zh-Hant
開誠佈公的責備勝過隱藏的愛。