Proverbs 26:11

Compared across 30 translations

English
Like a dog that returns to his vomitIs a fool who repeats his foolishness.
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
As a dog eats its own vomit, so fools recycle silliness.
Like a dog that returns to its vomitIs a fool who repeats [g]his folly.
Foolish people who do the same foolish things again are like a dog that returns to where it has thrown up.
As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly.
As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly.
As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness.
Arabic
كَمَا يَعُودُ الْكَلْبُ إِلَى قَيْئِهِ، هَكَذَا يَعُودُ الْجَاهِلُ لِيَرْتَكِبَ حَمَاقَتَهُ.
Danish
En tåbe, der fremturer i sin tåbelighed, er som en hund, der slikker sit eget bræk i sig.
German
Ein Narr, der auf seiner Dummheit beharrt, gleicht einem Hund, der wieder frisst, was er herausgewürgt hat.
Spanish
Como vuelve el perro a su vómito, así el necio insiste en su necedad.
Como vuelve el perro a su vómito, así el necio insiste en su necedad.
French
L’insensé retourne à ses sottisescomme le chien à ce qu’il a vomi[c].
Hiligaynon
Subong nga ginakaon sang ido ang iya suka, ginaliwat sang buang-buang ang iya kabuangan.
Japanese
犬が自分の吐いた物をまた食べるように、愚か者は何度でも愚かなことをします。
Korean
개가 토한 것을 다시 먹는 것처럼 미련한 자는 미련한 짓을 되풀이한다.
nl
Zoals een hond terugkeert naar zijn eigen braaksel, houdt de dwaas vast aan zijn onverstand.
Portuguese
Como o cão volta ao seu vômito,assim o insensato repete a sua insensatez.
Como um cachorro que volta a farejar o que vomitou,assim é o insensato que anda sempre a repetir as mesmas asneiras.
Romanian
Ca un câine care se întoarce la voma lui, aşa îşi repetă şi prostul prostiile.
Russian
Как собака возвращается на свою блевотину, так и глупец повторяет свою глупость.
Как собака возвращается на свою блевотину, так и глупец повторяет свою глупость.
Как собака возвращается на свою блевотину, так и глупец повторяет свою глупость.
Как собака возвращается на свою блевотину,так и глупец повторяет свою глупость.
Swedish
Hunden vänder åter till sina spyor, och dåren upprepar sina dumheter.
Thai
สุนัขหวนกลับไปหาสิ่งที่มันสำรอกออกมาฉันใดคนโง่ก็กลับไปทำสิ่งโง่เขลาซ้ำซากฉันนั้น
zh-Hans
愚人一再重复愚昧事, 就像狗回头吃所吐的。
愚 昧 人 行 愚 妄 事 , 行 了 又 行 , 就 如 狗 转 过 来 吃 他 所 吐 的 。
zh-Hant
愚人一再重複愚昧事, 就像狗回頭吃所吐的。