Proverbs 24:13

Compared across 27 translations

English
My son, eat honey, because it is good,And the drippings of the honeycomb are sweet to your taste.
My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
My son, eat honey, for it is good,Yes, the honey from the comb is sweet to your taste;
Eat honey, my son, because it is good. Honey from a honeycomb has a sweet taste.
Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
My child,[b] eat honey, for it is good, and the honeycomb is sweet to the taste.
Arabic
يَا ابْنِي، كُلْ عَسَلاً لأَنَّهُ طَيِّبٌ، وَكَذَلِكَ الشَّهْدَ لأَنَّهُ حُلْوٌ لِمَذَاقِكَ.
Danish
Spis honning, min søn, for det er godt, det smager så herligt og sødt.
German
Mein Sohn, iss Honig, denn das ist gut! So süß wie Honig für deinen Gaumen,
Spanish
Come la miel, hijo mío, que es deliciosa; dulce al paladar es la miel del panal.
Come la miel, hijo mío, que es deliciosa; dulce al paladar es la miel del panal.
French
Mon fils, mange du miel, car c’est bon,ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.
Korean
내 아들아, 꿀을 먹어라. 이것이 좋다. 특별히 송이꿀은 더 달다.
nl
Eet honing, mijn zoon! Want die is goed en smaakt zoet.
Portuguese
Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
Come mel, meu filho, porque é um bom alimentoe doce ao paladar.
Romanian
Fiul meu, mănâncă miere căci este bună şi mierea din fagure este dulce pentru gustul tău!
Russian
Ешь мёд, сын мой, ведь он хорош; сотовый мёд тебе сладок.
Ешь мёд, сын мой, ведь он хорош; сотовый мёд тебе сладок.
Ешь мёд, сын мой, ведь он хорош; сотовый мёд тебе сладок.
Ешь мед, сын мой, ведь он хорош;сотовый мед тебе сладок.
Swedish
Min son, ät honung, för det är gott, honung från honungskakan smakar sött.
Thai
ลูกเอ๋ย จงกินน้ำผึ้งเพราะเป็นสิ่งดีน้ำผึ้งที่หยดจากรวงนั้นหวานชื่นใจ
zh-Hans
孩子啊,你要吃美好的蜂蜜, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。
我 儿 , 你 要 吃 蜜 , 因 为 是 好 的 ; 吃 蜂 房 下 滴 的 蜜 便 觉 甘 甜 。
zh-Hant
孩子啊,你要吃美好的蜂蜜, 蜂房滴下的蜜甘甜可口。