Proverbs 23:21

Compared across 27 translations

English
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,And the drowsiness [of overindulgence] will clothe one with rags.
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,And drowsiness will clothe one with rags.
Those who drink or eat too much will become poor. If they sleep too much, they’ll have to wear rags. Saying 17
for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags. Saying 17
for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags. Saying 17
for they are on their way to poverty, and too much sleep clothes them in rags.
Arabic
لأَنَّ السِّكِّيرَ وَالشَّرِهَ يَفْتَقِرَانِ، وَكَثْرَةُ النَّوْمِ تَكْسُو الْمَرْءَ بِالْخِرَقِ. القول السابع عشر
Danish
Den slags gør dig bare fattig og sløv, og du ender med at gå rundt i pjalter.
German
Auf sie wartet die Armut; denn wer bloß isst, trinkt und schläft, hat bald nichts als Lumpen am Leib. 16.
Spanish
pues borrachos y glotones, por su indolencia, acaban harapientos y en la pobreza. 16
pues borrachos y glotones, por su indolencia, acaban harapientos y en la pobreza. 16
French
car l’ivrogne et le gourmand tombent dans la misère,et ceux qui somnolent seront bientôt vêtus de haillons.
Korean
술주정꾼과 대식가는 가난하게 되고 잠자기를 좋아하면 누더기를 걸치게 된다.
nl
want dat soort mensen staat armoede te wachten, hun roes brengt hen tot de bedelstaf.
Portuguese
Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão,e a sonolência os vestirá de trapos.
Porque virão a cair na miséria,pois essas coisas dão moleza e sonolência,levando essas pessoas, por fim, a vestir-se de farrapos. Conselho 16
Romanian
căci beţivul şi mâncăul vor sărăci, iar somnolenţa îi va îmbrăca în zdrenţe!
Russian
ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.
ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.
ведь пьяницы и обжоры обеднеют, и сонливость оденет их в лохмотья.
ведь пьяницы и обжоры обеднеют,и сонливость оденет их в лохмотья.
Swedish
för drinkare och frossare blir utfattiga, och dåsigheten klär dem i trasor.
Thai
เพราะคนขี้เมาและคนตะกละจะยากจนและความสะลึมสะลือทำให้เขาเหลือแต่ผ้าขี้ริ้วพันกาย คำสอนที่
zh-Hans
因为好酒贪吃者必穷困, 贪睡的人必穿破衣烂衫。
因 为 好 酒 贪 食 的 , 必 致 贫 穷 ; 好 睡 觉 的 , 必 穿 破 烂 衣 服 。
zh-Hant
因為好酒貪吃者必窮困, 貪睡的人必穿破衣爛衫。