Proverbs 23:20

Compared across 27 translations

English
Do not associate with heavy drinkers of wine,Or with gluttonous eaters of meat,
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
Do not be with heavy drinkers of wine,Or with gluttonous eaters of meat;
Don’t join those who drink too much wine. Don’t join those who stuff themselves with meat.
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
Do not carouse with drunkards or feast with gluttons,
Arabic
لَا تَكُنْ وَاحِداً مِنْ مُدْمِنِي الْخَمْرِ، الشَّرِهِينَ لاِلْتِهَامِ اللَّحْمِ،
Danish
Lad være med at drikke dig fuld, og hold dig fra alt frådseri.
German
Halte dich fern von den Weinsäufern und maßlosen Schlemmern!
Spanish
No te juntes con los que beben mucho vino, ni con los que se hartan de carne,
No te juntes con los que beben mucho vino, ni con los que se hartan de carne,
French
N’imite pas les ivrognes,ni ceux qui se gavent de viande,
Korean
술을 많이 마시는 자와 고기를 탐하는 자를 사귀지 말아라.
nl
Houd je afzijdig van drinkebroers en veelvraten,
Portuguese
Não ande com os que se encharcam de vinho,nem com os que se empanturram de carne.
Não andes no meio de beberrões e de comilões,amantes só de bons acepipes.
Romanian
Nu fi printre cei care beau mult vin, nici printre cei ce se ghiftuiesc cu carne,
Russian
Не будь среди тех, кто упивается вином и объедается мясом,
Не будь среди тех, кто упивается вином и объедается мясом,
Не будь среди тех, кто упивается вином и объедается мясом,
Не будь среди тех, кто вином упиваетсяи объедается мясом,
Swedish
Håll dig borta från dem som super och frossar på kött,
Thai
อย่าร่วมวงสำมะเลเทเมากับคนขี้เหล้าเมายาและคนเห็นแก่กิน
zh-Hans
不要结交酒肉朋友,
好 饮 酒 的 , 好 吃 肉 的 , 不 要 与 他 们 来 往 ;
zh-Hant
不要結交酒肉朋友,