Proverbs 23:2
Compared across 28 translations
English
For you will put a knife to your throatIf you are a man of great appetite.
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
And put a knife to your throatIf you are a man of great appetite.
Put a knife to your throat if you like to eat too much.
and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
If you are a big eater, put a knife to your throat;
Arabic
ضَعْ سِكِّيناً فِي حَلْقِكَ إِنْ كُنْتَ شَرِهاً!
Danish
Lad være med at proppe dig, selvom du er nok så sulten.
German
Beherrsche dich, selbst wenn du heißhungrig bist!
Spanish
Si eres dado a la glotonería, domina tu apetito.[b]
Si eres dado a la glotonería, domina tu apetito.[b]
French
Réfrène ton appétit si tu es un glouton,
Hiligaynon
Kon palakaon ka, punggi ang imo kaugalingon.
Korean
아무리 입맛이 당겨도 절제하여라.
nl
Beheers u als u een liefhebber van lekker eten bent,
Portuguese
e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
Se és glutão,põe um freio à tua garganta.
Romanian
Pune-ţi un cuţit la gâtlej dacă eşti un om nesăţios!
Russian
приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.
приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.
приставь себе к горлу нож, если ты обжорству привержен.
приставь себе к горлу нож,если ты обжорству привержен.
Swedish
Sätt kniven på din strupe om du vill frossa.
Thai
หากเจ้าตะกละเห็นแก่กินก็จงเอามีดจ่อคอหอยตนเองไว้
zh-Hant
如果你是貪吃的人, 就要節制食慾[a];