Proverbs 23:14
Compared across 27 translations
English
You shall [b]swat him with the reed-like rodAnd rescue his life from Sheol (the nether world, the place of the dead).
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
You shall [j]strike him with the rodAnd rescue his soul from Sheol.
So correct them. Then you will save them from death. Saying 14
Punish them with the rod and save them from death. Saying 14
Punish them with the rod and save them from death. Saying 14
Physical discipline may well save them from death.[c]
Arabic
اضْرِبْهُ بِالْعَصَا، فَتُنْقِذَ نَفْسَهُ مِنَ الْهَاوِيَةِ. القول الرابع عشر
Danish
Det, et barn lærer ved at blive straffet, kan senere redde dets liv.
German
Im Gegenteil: Du rettest sein Leben damit! 13.
Spanish
Dale unos buenos azotes, y así lo librarás del sepulcro. 13
Dale unos buenos azotes, y así lo librarás del sepulcro. 13
French
Bien plutôt, par des coups de bâton,tu le sauveras du séjour des morts.
Korean
오히려 그를 채찍으로 벌하면 그의 영혼을 [b]죽음에서 구하게 된다.
nl
Door hem af en toe te straffen kunt u hem voor de ondergang behoeden.
Portuguese
Castigue-a, você mesmo, com a vara,e assim a livrará da sepultura[c].
Talvez te custe castigá-los,mas estarás a contribuir para livrar as suas almas do inferno. Conselho 13
Romanian
Dacă îl pedepseşti cu nuiaua, îi vei salva sufletul din Locuinţa Morţilor.
Russian
Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.
Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.
Наказывай его розгой – и спасёшь его от мира мёртвых.
Наказывай его розгой –и спасешь его от мира мертвых.
Swedish
Straffa honom med ris och rädda honom från dödsriket.
Thai
เจ้าต้องตีสอนเขาด้วยไม้เรียวแล้วจะช่วยเขาให้พ้นจากความตาย คำสอนที่
zh-Hant
杖責能救他脫離死亡。