Proverbs 22:16
Compared across 30 translations
English
He who oppresses or exploits the poor to get more for himselfOr who gives to the rich [to gain influence and favor], will only come to poverty.
He that oppresseth the poor to increase his riches, and he that giveth to the rich, shall surely come to want.
Exploit the poor or glad-hand the rich—whichever, you’ll end up the poorer for it. The Thirty Precepts of the SagesDon’t Move Back the Boundary Lines17-21 Listen carefully to my wisdom; take to heart what I can teach you.You’ll treasure its sweetness deep within; you’ll give it bold expression in your speech.To make sure your foundation is trust in God, I’m laying it all out right now just for you.I’m giving you thirty sterling principles— tested guidelines to live by.Believe me—these are truths that work, and will keep you accountable to those who sent you. 122-23 Don’t walk on the poor just because they’re poor, and don’t use your position to crush the weak,Because God will come to their defense; the life you took, he’ll take from you and give back to them. 224-25 Don’t hang out with angry people; don’t keep company with hotheads.Bad temper is contagious— don’t get infected. 326-27 Don’t gamble on the pot of gold at the end of the rainbow, hocking your house against a lucky chance.The time will come when you have to pay up; you’ll be left with nothing but the shirt on your back. 4
He who oppresses the poor to make [i]more for himselfOr who gives to the rich, will only come to poverty.
You might treat poor people badly or give gifts to rich people. Trying to get rich in these ways will instead make you poor. 30 Sayings of Wise PeopleSaying 1
One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich—both come to poverty. Thirty Sayings of the WiseSaying 1
One who oppresses the poor to increase his wealth and one who gives gifts to the rich – both come to poverty. Thirty sayings of the wiseSaying 1
A person who gets ahead by oppressing the poor or by showering gifts on the rich will end in poverty. Sayings of the Wise
Arabic
مَنْ يَظْلِمُ الْفَقِيرَ لِيَثْرَى ظُلْماً، وَمَنْ يُهْدِي الْغَنِيَّ (عَلَى حِسَابِ الْفَقِيرِ) يَنْتَهِي بِهِ الأَمْرُ إِلَى الْعَوَزِ. كلام الحكماءالقول الأول
Danish
De, der udnytter de magtesløse til egen fordel eller bestikker dem, der har magt, skal ende i fattigdom. 30 vise ordsprog
German
Wer die Armen unterdrückt, um sich Gewinn zu verschaffen, oder wer sich bei reichen Leuten mit Geschenken einschmeichelt, der wird schließlich im Elend enden.[a] Dreißig Worte weiser Menschen (Kapitel 22,17–24,34)
Spanish
Oprimir al pobre para enriquecerse, y hacerle regalos al rico, ¡buena manera de empobrecerse! Los treinta dichos de los sabios
Oprimir al pobre para enriquecerse, y hacerle regalos al rico, ¡buena manera de empobrecerse! Los treinta dichos de los sabios
French
Qui opprime le pauvre pour réaliser un gain,ou qui fait des cadeaux aux riches, finira dans la pauvreté. Les paroles des sages
Hiligaynon
Magaimol ang tawo nga nagahatag sa mga manggaranon ukon nagapigos sa mga imol agod magmanggaranon siya. Ang 30 ka Importante nga mga Hulubaton
Japanese
貧しい人からせしめたり、金持ちにわいろを贈ったりして財産を作っても、結局は貧しくなります。 知恵のことば(1)17-19 主を信じて任せなさい。知恵のことばを聞いて忘れずに守りなさい。そうすれば、自分の益になるばかりでなく、人にも教えることができるようになります。20-21 私は間違ったことを言ったことはないから、私の言うことを信じて、そのとおり人にも教えなさい。22-23 貧しい人や病人のものを横取りしてはいけません。神が見ています。そんなことをする者は必ず罰せられます。24-25 すぐに腹を立てる愚か者には近づかないようにしなさい。安易に近寄ると罠に陥ります。26-27 手もとに余分な金もないのに、人の保証人になってはいけません。他人の借金のかたに、寝具まで取り上げられてしまいます。
Korean
자기 사욕을 위해서 가난한 사람을 학대하는 자와 부자에게 뇌물을 주는 자는 가난하게 될 것이다. 지혜로운 사람들의 명언 30가지
nl
Wie zichzelf verrijkt door de arme uit te buiten en gelijk een rijke geschenken geeft, zal zelf met de armoede kennismaken.
Portuguese
Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-secomo quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.[b] Ditados dos Sábios
Quem oprime o pobre, para poder enriquecer,ou para agradar aos ricos, acabará na pobreza. Trinta conselhos dos sábios
Romanian
Cine asupreşte pe sărac ca să se îmbogăţească şi cine dă daruri celui bogat, amândoi vor sărăci. Proverbele înţelepţilor
Russian
Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают. Тридцать изречений мудрецов
Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают. Тридцать изречений мудрецов
Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают. Тридцать изречений мудрецов
Притесняющий бедных, чтобы обогатиться,и дающий богатым подарки обнищают.Тридцать изречений мудрецов
Swedish
Den som tjänar på att förtrycka de fattiga och den som mutar de rika kommer båda att bli utfattiga. De visas ord (22:17—24:22)
Thai
ผู้ที่ขูดรีดคนยากจนเพื่อเพิ่มความมั่งคั่งให้ตนเองและผู้ที่ให้ของกำนัลแก่คนร่ำรวย ทั้งสองจะมาถึงความขัดสน คำสอนคำสอนที่
zh-Hant
靠壓榨窮人斂財和送禮給富人的, 都必窮困潦倒。 智者之言