Proverbs 22:13

Compared across 30 translations

English
The lazy one [manufactures excuses and] says, “There is a lion outside!I will be killed in the streets [if I go out to work]!”
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.
The loafer says, “There’s a lion on the loose! If I go out I’ll be eaten alive!”
The sluggard says, “There is a lion outside;I will be killed in the streets!”
People who don’t want to work say, “There’s a lion outside!” Or they say, “I’ll be murdered if I go out into the streets!”
The sluggard says, “There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square!”
The sluggard says, ‘There’s a lion outside! I’ll be killed in the public square!’
The lazy person claims, “There’s a lion out there! If I go outside, I might be killed!”
Arabic
قَالَ الْكَسُولُ: فِي الْخَارِجِ أَسَدٌ يَفْتَرِسُنِي إِنْ خَرَجْتُ إِلَى الشَّوَارِعِ.
Danish
Den dovne siger: „Hvis jeg går ud på gaden, bliver jeg måske ædt af en løve!”
German
»Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe sein, der mich anfällt und tötet!«
Spanish
«¡Hay un león allí afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»
«¡Hay un león allá afuera! —dice el holgazán—. ¡En plena calle me va a hacer pedazos!»
French
Le paresseux dit : « Il y a un lion là-dehors,je risque d’être déchiré en pleine rue ! »
Hiligaynon
Ang matamad nga tawo indi magguwa sa balay kay kuno may leon sa guwa kag basi tukbon siya.
Japanese
怠け者は「仕事になんかとても行けない。外に出たらライオンに食い殺されるかもしれない」と言いわけをします。
Korean
게으른 사람은 곧잘 이렇게 변명한다. “나는 일하러 갈 수 없다. 내가 만일 밖에 나가면 거리에서 사자에게 찢겨 죽을 것이다.”
nl
De luiaard verzint allerlei uitvluchten. ‘Ik kan niet gaan werken,’ zegt hij, ‘er loopt een leeuw buiten. Dat is mij te gevaarlijk.’
Portuguese
O preguiçoso diz: “Há um leão lá fora!” “Serei morto na rua!”
O preguiçoso inventa muitas desculpas. Ele diz:“Não posso ir trabalhar.Pode haver um leão lá fora e ainda me arrisco a morrer!”
Romanian
Leneşul spune: „Afară este un leu!“ sau „Voi fi ucis pe străzi!“
Russian
Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»
Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»
Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»
Лентяй говорит: «На улице лев!Смерть мне, ежели выйду!»
Swedish
Den late säger: ”Det är ett lejon där ute,” eller: ”Jag kan bli dödad på gatan!”
Thai
คนเกียจคร้านพูดว่า “มีสิงโตอยู่ข้างนอก!”“ฉันจะถูกมันฆ่ากลางถนน!”
zh-Hans
懒惰人说:“外面有狮子, 我会丧命街头。”
懒 惰 人 说 : 外 头 有 狮 子 ; 我 在 街 上 就 必 被 杀 。
zh-Hant
懶惰人說:「外面有獅子, 我會喪命街頭。」