Proverbs 21:4

Compared across 30 translations

English
Haughty and arrogant eyes and a proud heart,The lamp of the wicked [their self-centered pride], is sin [in the eyes of God].
An high look, and a proud heart, and the plowing of the wicked, is sin.
Arrogance and pride—distinguishing marks in the wicked— are just plain sin.
Haughty eyes and a proud heart,The lamp of the wicked, is sin.
The proud eyes and hearts of sinful people are like a field not plowed. Those things produce nothing good.
Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
Haughty eyes and a proud heart – the unploughed field of the wicked – produce sin.
Haughty eyes, a proud heart, and evil actions are all sin.
Arabic
تَشَامُخُ الْعَيْنَيْنِ مِنْ غَطْرَسَةِ الْقَلْبِ، وَسِرَاجُ الأَشْرَارِ خَطِيئَةٌ.
Danish
Nedladenhed og en hoven holdning resulterer kun i onde handlinger.
German
Wer von Gott nichts wissen will, ist stolz und überheblich; bei allem, was er tut, lädt er Schuld auf sich[a].
Spanish
Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
Los ojos altivos, el corazón orgulloso y la lámpara de los malvados son pecado.
French
Le regard hautain, le cœur orgueilleux,toute la vie des méchants n’est que péché.
Hiligaynon
Sala ang pagpabugal kag ang pagkamatinaas-taason. Makilala mo ang malaot nga mga tawo sa sina nga pamatasan.
Japanese
高慢も、情欲も、悪い行いも、みな罪です。
Korean
거만한 눈과 교만한 마음과 [a]악인의 성공은 다 죄가 된다.
nl
Hooghartige blikken, trotse harten en alles wat een goddeloze nog meer doet, is zonde.
Portuguese
A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante.
O orgulho, a altivez para com os outros,é o sinal claro do pecado dos ímpios.
Romanian
Privirea trufaşă şi inima îngâmfată, candela[a] celor răi, acestea sunt păcate.
Russian
Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
Надменный взгляд и гордое сердце – как светильник для нечестивого, но это грех.
Надменный взгляд и гордое сердце –как светильник для нечестивого, но это грех.
Swedish
Stolta ögon och högfärdigt hjärta, de ondas lampa, är synd.
Thai
ตาเย่อหยิ่งและใจผยองคือทุ่งนาที่ไม่ได้หว่านไถของคนชั่วทั้งสองสิ่งนี้ล้วนเป็นบาป
zh-Hans
高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯, 都是罪恶。
恶 人 发 达 ( 发 达 : 原 文 是 灯 ) , 眼 高 心 傲 , 这 乃 是 罪 。
zh-Hant
高傲的眼,狂妄的心,惡人的燈, 都是罪惡。