Proverbs 21:25

Compared across 29 translations

English
The desire of the lazy kills him,For his hands refuse to labor;
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
Lazy people finally die of hunger because they won’t get up and go to work.
The desire of the sluggard puts him to death,For his hands refuse to work;
Some people will die while they are still hungry. That’s because their hands refuse to work.
The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work.
Despite their desires, the lazy will come to ruin, for their hands refuse to work.
Arabic
أَوْهَامُ الْكَسُولِ تَقْتُلُهُ لأَنَّ يَدَيْهِ تَأْبَيَانِ الْعَمَلَ.
Danish
Den dovnes ønsker ender med at ødelægge ham, for han nægter at bestille noget.
German
Ein Faulpelz will viel haben und erreichen, ist aber zu bequem, auch nur einen Finger zu rühren. Dieser Zwiespalt bringt ihn langsam um.
Spanish
La codicia del perezoso lo lleva a la muerte, porque sus manos se niegan a trabajar;
La codicia del perezoso lo lleva a la muerte, porque sus manos se niegan a trabajar;
French
Les désirs du paresseux le feront mourircar il refuse de travailler de ses mains.
Hiligaynon
Kon madamo ang imo ginahandom pero matamad ka mag-obra, makalaglag ina sa imo.
Korean
일하기를 싫어하는 게으른 자에게는 욕심, 바로 그것이 죽음이다.
nl
De manier van leven van de luiaard leidt hem naar de ondergang, hij weigert met zijn handen te werken.
Portuguese
O preguiçoso morre de tanto desejare de nunca pôr as mãos no trabalho.
Os desejos do preguiçoso acabam por matá-lo,porque as suas mãos recusam-se a trabalhar.
Romanian
Pofta leneşului îl omoară pentru că mâinile lui refuză să lucreze.
Russian
Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться.
Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться.
Желания ленивца его умертвят, так как руки его отказываются трудиться.
Желания ленивца его умертвят,так как руки его отказываются трудиться.
Swedish
Den lates åstundan blir hans död, för hans händer vägrar att arbeta.
Thai
ความอยากของคนเกียจคร้านฆ่าตัวเขาเองเพราะเขาไม่ยอมลงมือทำงาน
zh-Hans
懒人的欲望害死自己, 因为他的手不肯做工。
懒 惰 人 的 心 愿 将 他 杀 害 , 因 为 他 手 不 肯 做 工 。
zh-Hant
懶人的慾望害死自己, 因為他的手不肯做工。