Proverbs 21:16

Compared across 30 translations

English
A man who wanders from the way of understanding (godly wisdom)Will remain in the assembly of the dead.
The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead.
Whoever wanders off the straight and narrow ends up in a congregation of ghosts.
A man who wanders from the way of understandingWill rest in the assembly of the [d]dead.
Whoever leaves the path of understanding ends up with those who are dead.
Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
The person who strays from common sense will end up in the company of the dead.
Arabic
الرَّجُلُ الشَّارِدُ عَنْ طَرِيقِ الْمَعْرِفَةِ يَسْكُنُ بَيْنَ جَمَاعَةِ الْمَوْتَى.
Danish
Den, der ikke tager imod fornuft, ender i de dødes selskab.
German
Wer sich weigert, Vernunft anzunehmen, wird sich zu den Toten gesellen!
Spanish
Quien se aparta de la senda del discernimiento irá a parar entre los muertos.
Quien se aparta de la senda del discernimiento irá a parar entre los muertos.
French
L’homme qui s’écarte du chemin tracé par le bon sensira bientôt reposer en compagnie des morts.
Hiligaynon
Kamatayon ang dangatan sang tawo nga nagalikaw sa kaalam.
Japanese
わきまえのない怠け者は、のたれ死にするしかありません。
Korean
지혜의 길을 떠난 사람은 [b]파멸하게 된다.
nl
Een mens die de goede weg verlaat, kan tot de doden worden gerekend.
Portuguese
Quem se afasta do caminho da sensatezrepousará na companhia dos mortos.
Quem se afasta do caminho do bom sensoacabará por ir descansar na companhia dos mortos.
Romanian
Omul care se îndepărtează de cărarea chibzuinţei se va odihni în adunarea celor morţi.
Russian
Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших.
Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших.
Тот, кто сошёл с пути разума, упокоится среди духов умерших.
Тот, кто сошел с пути разума,упокоится в обществе мертвецов21:16 Евр.: «рефаим»..
Swedish
Den som irrar bort från förnuftets väg hamnar i de dödas[c] skara.
Thai
คนที่เตลิดไปจากทางแห่งความเข้าใจจะจบลงในหมู่คนตาย
zh-Hans
人偏离明智之道, 终必与阴魂为伍。
迷 离 通 达 道 路 的 , 必 住 在 阴 魂 的 会 中 。
zh-Hant
人偏離明智之道, 終必與陰魂為伍。