Proverbs 21:15

Compared across 30 translations

English
When justice is done, it is a joy to the righteous (the upright, the one in right standing with God),But to the evildoers it is disaster.
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Good people celebrate when justice triumphs, but for the workers of evil it’s a bad day.
The exercise of justice is joy for the righteous,But is terror to the workers of iniquity.
When you do what is fair, you make godly people glad. But you terrify those who do what is evil.
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
Justice is a joy to the godly, but it terrifies evildoers.
Arabic
الْحُكْمُ بِالْعَدْلِ فَرَحٌ لِلصِّدِّيقِ، وَرُعْبٌ لِفَاعِلِي الإِثْمِ.
Danish
Når retfærdigheden sker fyldest, glæder de retskafne sig, men forbryderne ryster af angst.
German
Wenn das Recht beachtet wird, freut sich ein ehrlicher Mensch; aber für einen Übeltäter bedeutet es Angst und Schrecken.
Spanish
Cuando se hace justicia, se alegra el justo y tiembla el malhechor.
Cuando se hace justicia, se alegra el justo y tiembla el malhechor.
French
C’est une joie pour le juste d’agir selon le droit,mais c’est un supplice pour ceux qui font le mal.
Hiligaynon
Kon magluntad ang hustisya, nagakalipay ang mga matarong, pero ginakulbaan ang mga malain.
Japanese
正しい人は喜んで正しいことをし、悪人を恐れさせます。
Korean
정의가 실현되면 의로운 사람이 기뻐하지만 악인은 두려워한다.
nl
Een oprecht mens vindt voldoening in rechtvaardigheid, maar voor boosdoeners is dat een verschrikking.
Portuguese
Quando se faz justiça, o justo se alegra,mas os malfeitores se apavoram.
Para o justo, é uma alegria quando se faz justiça,mas para os que praticam a iniquidade isso é um espanto.
Romanian
Este o bucurie pentru cel drept să facă ce este corect, dar pentru cei ce săvârşesc nedreptatea este o groază.
Russian
Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям.
Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям.
Радость праведным, когда вершат правосудие, но ужас злодеям.
Радость праведным, когда вершат правосудие,но ужас злодеям.
Swedish
När rättvisan gäller gläds de rättfärdiga, och de som gör orätt förfäras.
Thai
การผดุงความยุติธรรมทำให้ผู้ชอบธรรมชื่นชมยินดีแต่ทำให้ผู้ทำชั่วขวัญหนีดีฝ่อ
zh-Hans
正义得到伸张, 义人喜、恶人怕。
秉 公 行 义 使 义 人 喜 乐 , 使 作 孽 的 人 败 坏 。
zh-Hant
正義得到伸張, 義人喜、惡人怕。