Proverbs 20:7

Compared across 30 translations

English
The righteous man who walks in integrity and lives life in accord with his [godly] beliefs—How blessed [happy and spiritually secure] are his children after him [who have his example to follow].
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
God-loyal people, living honest lives, make it much easier for their children. 8-9 Leaders who know their business and care keep a sharp eye out for the shoddy and cheap,For who among us can be trusted to be always diligent and honest?
A righteous man who walks in his integrity—How blessed are his sons after him.
Those who do what is right live without blame. Blessed are their children after them.
The righteous lead blameless lives; blessed are their children after them.
The righteous lead blameless lives; blessed are their children after them.
The godly walk with integrity; blessed are their children who follow them.
Arabic
الصِّدِّيقُ يَسْلُكُ بِكَمَالِهِ، فَطُوبَى لأَبْنَائِهِ مِنْ بَعْدِهِ.
Danish
Retskafne mennesker er ærlige og oprigtige, og deres børn oplever velsignelsen deraf.
German
Wer aufrichtige Eltern hat, die Gott dienen, der kann sich glücklich schätzen!
Spanish
Justo es quien lleva una vida sin tacha; ¡dichosos los hijos que sigan su ejemplo![a]
Justo es quien lleva una vida sin tacha; ¡dichosos los hijos que sigan su ejemplo![a]
French
Le juste vit de façon intègre ;heureux sont ses enfants après lui !
Hiligaynon
Ang matarong nga tawo nagakabuhi nga wala sing kasawayan. Bulahan ang iya mga anak nga nagasunod sa iya pamatasan.
Japanese
子どもにとって一番の遺産は、正直に生きることを教わることです。
Korean
정직하고 흠 없이 사는 의로운 아버지를 모신 자녀는 복 있는 자이다.
nl
Het leven van een rechtvaardige ademt zijn oprechtheid, zijn kinderen zijn gelukkig te prijzen.
Portuguese
O homem justo leva uma vida íntegra;como são felizes os seus filhos!
O justo leva uma vida íntegra;felizes serão os filhos da sua descendência.
Romanian
Cel drept umblă în integritatea lui; binecuvântaţi îi sunt copiii după el!
Russian
Праведник живёт беспорочной жизнью; благословенны после него его дети.
Праведник живёт беспорочной жизнью; благословенны после него его дети.
Праведник живёт беспорочной жизнью; благословенны после него его дети.
Праведник живет беспорочной жизнью,блаженны после него его дети.
Swedish
Den rättfärdige lever oförvitligt, och lyckliga är hans efterkommande.
Thai
คนชอบธรรมดำเนินชีวิตอย่างไร้ที่ติลูกหลานของเขาย่อมได้รับพร
zh-Hans
义人行为正直, 他的后代也蒙福。
行 为 纯 正 的 义 人 , 他 的 子 孙 是 有 福 的 !
zh-Hant
義人行為正直, 他的後代也蒙福。